when is it now

jeudi 31 mars 2011

if one day is more important than others what I will make for those who remain, unless my last day is best, after no more trouble to do, but I'm not a soothsayer, I like to drink a glass of wine and forget who I am, just a glass, we think of something else, a sock full of holes, what are we going to eat, a simple pleasure after persistent and confused thoughts about the existence and the immediate pleasure , so that everything could be better, just go, it gets complicated life with consideration unnecessary, something to live is to love, then we tinker, we try to go through convenient locations, but sometimes we are obliged to take responsibilities, a time not pleasant, I prefer to live light, but when you have to put all its weight into the balance, the heavier than I am, luckily it does not last, soon I am small and I spend moments of discretion coated happiness, time passes at the right time
si un jour compte plus que les autres que vais-je faire de ceux qui restent, à moins que mon dernier jour soit le meilleur, après plus de soucis à se faire, mais comme je ne suis pas devin, je préfère boire un verre de vin et oublier qui je suis, un verre suffit, on pense à autre chose, à une chaussette trouée, à qu'est ce qu'on va manger, un bonheur simple après des pensées confuses et persistantes sur l'existence et le plaisir immédiat, alors que tout pourrait aller mieux, aller simplement, on se complique la vie avec des considération inutiles, de quoi vivre, c'est de l'amour, ensuite on bricole, on cherche à passer par des endroits faciles, mais des fois on est obligé de prendre ses responsabilités, un moment pas agréable, moi je préfère vivre léger, mais quand il faut mettre tout son poids dans la balance, c'est le lourd que je suis, heureusement ça ne dure pas, rapidement je me fais petit et je passe des moments de discrétion enrobés de bonheur, le temps passe, à la bonne heure