when is it now
samedi 30 juin 2012
vendredi 29 juin 2012
odd place for a meeting, I have believed it was possible to see immediately what would happen, but life is full of surprises, I was asleep in my living room when suddenly the doorbell rings, I got up and I opened the door, there was nobody on the other side, I closed the door and I sat down in my chair, what about this little adventure, I dreamed that I wanted so much she decides to come see me, in my sleep I felt like she was ringing the doorbell, it's obviously a dream, how would she have wanted come see me, for what reason, I 'm an invisible man, I do not cause any emotion, it's probably because I did express no feeling, I do not speak of carnal impulses that all people possess, I mean, what are the most personal emotions depths of being, projects that are beyond us, why I had envy of her to come with me, that I did not know is that it would last 18 years,
drôle d'endroit pour une rencontre, j'aurai cru qu'il était possible de voir tout de suite ce qui allait arriver, mais la vie réserve des surprises, je m'étais assoupi dans mon salon quand tout à coup la sonnette retentit, je me levais et j'ouvris la porte, il n'y avait personne de l'autre côté, je refermais la porte et je me rassis dans mon fauteuil, que penser de cette petite aventure, ai-je rêvé, je voulais tellement qu'elle se décide à venir me voir que dans mon sommeil j'ai eu l'impression qu'elle sonnait à la porte, c'est évidemment un rêve, comment aurait-elle eu envi de venir me voir, pour quelle raison, je suis quelqu'un d'invisible, je ne provoque aucune émotion, c'est sûrement parce que je n'en émets aucune, je ne parle pas des pulsions charnelles que tout humain possède, je veux dire, ce sont les émotions personnelles au plus profond de l'être, des projets qui nous dépassent, pourquoi j'ai eu envi de lui demander de venir avec moi, ce que je ne savais pas c'est que ça allait durer 18 ans,
is it that one day I see before me, a new light, a ray of great purity, but life leads and I only have false impressions, everything is obvious, that's the problem, believes control his life when somewhere, something happens, then I do not care all is well, although after 40 years it is no longer as before, because before age 40 it was easy, life happened as if by magic, the day accumulated quietly, and then suddenly it's blocked, you must do something, but what to do, hear what is new, the perspective changes, so I have to move or die I have no choice, time passes at full speed, I can not follow him, I must be careful, anything can happen, whereas before nothing happened, I know now, I had a sweet life, I do not regret it, I'm glad I lived, now it's harder but also more interesting, how far will I go, and then I am sure now that I expected, this divine love that we are promised at the end of life, love begins
est-ce qu'un jour je verrai devant moi, une nouvelle clarté, un rayon d'une grande pureté, mais la vie avance et je n'ai que des impressions fausses, tout est évident, c'est ça le problème, on croit maîtriser sa vie quand quelque part, il se passe quelque chose, alors je ne m'inquiète pas, tout va bien, même si après 40 ans ce n'est plus comme avant, car avant 40 ans c'est facile, la vie passe comme par enchantement, les jours s'accumulent discrètement, et puis tout à coup c'est bloqué, il faut faire quelque chose, mais quoi faire, quoi entendre, c'est nouveau, la vision change, je dois avancer ou alors mourir, je n'ai plus le choix, le temps passe à toute vitesse, je ne peux plus le suivre, je dois faire attention, tout peut arriver, alors qu'avant rien n'est arrivé, je le sais maintenant, j'ai eu une vie douce, je ne le regrette pas, je suis content de l'avoir vécu, maintenant c'est plus dur mais c'est aussi plus intéressant, jusqu'où vais-je aller, et puis je suis sûr maintenant qu'il m'attend, cet amour divin qui nous est promis, à la fin de la vie, l'amour commence
jeudi 28 juin 2012
now is when it happens, before we used to stay ready for a little envy, all went well, each day spent making sure we were going next door, a friendly space, but that's nothing goes, everything becomes unbearable, I believed that i would go far, I realize now that I regret my choice to rush head down by kicking in a vacuum, it's too late, I can not change anything, the damage is done, too bad, it's like this, should we regret his choice, it is mine, what I decide, then I pass by, my life unfolds as I live, every hour account, a day like any other, my desire is stable, I go among the other body does not try to make contact, I look at the forms, rounded, straight, flabby, stretched, weird, I analyze in my brain that I am far from the flesh, I like walking, cross, to feel, what would make someone in my arms, I'm alone and I go without anxiety, life is beautiful, love is large,
c'est maintenant que ça se passe, avant on avait l'habitude de rester prêt d'une petite envie, tout allait bien, chaque jour passait en étant sûr qu'on allait juste à côté, un endroit sympathique, mais voilà rien ne va plus, tout devient insupportable, moi qui croyait vouloir aller loin, je m'aperçois maintenant que je regrette mon choix de foncer tête baisser en donnant des coups dans le vide, c'est trop tard, je ne peux plus rien changé, le mal est fait, tant pis, c'est comme ça, faut-il regretter ses choix, cela m'appartient, c'est moi qui décide, alors je passe par là, ma vie se déroule à mesure que je vis, chaque heure compte, un jour comme un autre, mon désir est stable, je passe au milieu des autres corps ne cherchant pas à entrer en contact, je regarde les formes, arrondies, droites, flasques, tendues, bizarres, j'analyse dans mon cerveau que je suis loin de la chair, j'ai envi de marcher, de croiser, de sentir, à quoi servirait de prendre quelqu'un dans mes bras, je suis seul et j'avance sans inquiétude, la vie est belle, l'amour est grand,
there is silence, all is calm, soon is an illusion, I'm in a particular moment, I breathe, my heart beats , minute that I love, extreme moment, I quickly arrives on time , I still have years to live is what I think is in my mind that I feel best, the thoughts of others are obscure, I try to understand, but the older I get the more I 'realize that the attempt to pierce the mystery of life is doomed to failure, it is the major problem of human life ends up a hole, nothing to do else, there is no other way, then every moment is incredible, it leads somewhere, it's great, I'm sure to go, to go in life is the only program that stand up by itself, I'm going to fully time, realities flawless, no errors, everything is fair, life is objective in its intended purpose cons it is subjective in the choices we make everyday, everything is false, we must restore the balance twirling around an axis, desire - passion, and then boredom below that pushes to do stupid things, as soon as we deal, we do not think about anything
c'est le silence, tout est calme, bientôt n'est qu'une illusion, je suis dans un moment particulier, je respire, mon cœur bât, minute que j'adore, instant extrême, rapidement j'arrive à l'heure, il me reste des années à vivre, c'est ce que je crois, c'est dans ma pensée que je me sens le mieux, les pensées des autres sont obscures, j'essaye de comprendre, mais plus je vieillis plus je m'aperçois que la tentative de percer le mystère de la vie est vouée à l'échec, c'est le problème majeur de l'humain, la vie finit par un trou, quoiqu'on fasse, il n'y a pas d'autre issue, alors chaque instant est incroyable, il mène quelque part, c'est formidable, je suis sûr d'y aller, aller vers, dans la vie c'est le seul programme qui tienne debout tout seul, je vais vers tout à l'heure, réalité impeccable, pas d'erreur, tout est juste, la vie est objective dans sa destination, par contre elle est subjective dans les choix qu'on fait au quotidien, tout est faux, on doit donc rétablir l'équilibre en virevoltant autour d'un axe, envie - passion, et puis l'ennui au-dessous qui pousse à faire n'importe quoi, dès l'instant où on s'occupe on ne pense plus à rien
mercredi 27 juin 2012
how to know if I'm away, I feel I understand, but sometimes my doubt just put a smile away, I was ready to be pleased with me, but if it did not go as I had thought, we must say that I think myself, I get questions and answers, so inevitably, after a while it gets stuck, I'm lost, I would need someone else to answer me, but I did not wanna share, when I finished to take me for someone else, I start at the same place, it's a game, I have fun, life is so sad, it find ways to have fun, once, twice, a thousand times, it does not stop when we start, we can not stop, we start at full speed, just now, and then now we are in reality, nothing moves, everything is there, it will come, a hope, a chance, a meeting , a smile, I'm here you too, what about, okay, enough, I returns, I need quiet, do not bother to get involved, all leads in one place, boredom, death
comment savoir si je suis loin, j'ai l'impression de me comprendre, mais quelques fois un doute vient m'enlever un sourire, j'étais prêt à être content de moi, mais si ça n'allait pas comme je l'avais pensé, il faut dire que je pense tout seule, je me fais les questions et les réponses, alors forcément, au bout d'un moment ça coince, je suis perdu, il me faudrait quelqu'un d'autre qui me réponde, mais je n'ai pas envi de partager, quand j'ai fini de me prendre pour quelqu'un d'autre, je recommence au même endroit, c'est un jeu, je m'amuse, la vie est tellement triste, il faut trouver des moyens de se divertir, une fois, deux fois, mille fois, ça ne s'arrête plus, quand on commence, on ne peut plus s'arrêter, on part à toute allure, tout à l'heure, et puis maintenant on est dans la réalité, rien ne bouge, tout est là, ça va venir, un espoir, une chance, une rencontre, un sourire, je suis là, toi aussi, que fait-on, rien de mal, assez, je rentre, j'ai besoin de calme, pas la peine de s'investir, tout mène au même endroit, l'ennui, la mort
Yesterday I was what I wanted, but now I do what I do, a desire pushes another, the hours pass, I was, I'm in first I'm ready to live tomorrow and still tomorrow, and how much longer I'm in a course, I still need many days to get where I am, I turn, I must find the exit, there is no sense, in a while I get used, I will acknowledge every turn, every moment, I'll know what to do at every moment, but for now I'm floating between two feelings, it is necessary that, I must be, I know, I feel that I think, it comes, it, I'm going far, near, now the pressure is constant, I do not go deep, I remain at the level of understanding, not the time to break everything, I remain faithful to my commitments, it counts in life, but the question I ask myself is whether I will have several lives, or more times in a life of tasteless passages, the fury of the moment lost,
hier j'étais ce que je voulais être, mais aujourd'hui je dois faire ce que je fais, une envie pousse l'autre, les heures passe, j'étais, je suis, en avant je suis prêt à vivre demain et encore demain, et combien de temps encore, je suis dans un parcours, il me faut encore beaucoup de jours pour arriver là où je suis, je tourne, il faut que je trouve la sortie, il n'y a pas de sens, dans un certain temps je m'habituerai, je reconnaîtrai chaque virage, chaque moment, je saurai quoi faire à chaque instant, mais pour le moment je flotte entre deux sentiments, il faut que, je dois être, je sais que, je sens que, je pense que, ça vient, ça part, je vais loin, près, maintenant, la pression est constante, je ne vais pas au plus profond, je reste au niveau de la compréhension, pas le moment de tout casser, je reste fidèle à mes engagements, ça compte dans une vie, mais la question que je me pose c'est de savoir si je vais avoir plusieurs vies, ou plusieurs moments dans une vie, des passages sans saveur, des fureurs de l'instant perdu,
what we should do, is begin from the begining, but how do we know where is the end, we are gone in a
different way, all is here, we can’t choose, it’s an emergency, we run in all
directions, we must find a door, but we have to wait, it’s not ready yet, then
we get annoyed, the days are empty, nothing to do, no plan that hold, it’s the
empty
a little bit, it’s the
way, life is slow, we must have space, new ideas, nothing else, the lack, the
luck to meet the need to stay with her, it’s the reality, I don’t dream, I am
with her, it means we love each other, some years behind us, an experience of
love, some patience, and then now, everything is shining, joy of living, the
moment is prized, the laugh is under the rest, we must go towards our life, I never
forget, many years of understanding, I was before in the emptiness when I met
her, she came to me and she told me, is it for the full, I couldn’t believe
this, I was in the dark and she brings me the lignt
ce qu'il faudrait faire, c'est commencer par le début, mais comme savoir où est la fin, on est complètement parti dans une autre direction, tout est là, on ne peut pas choisir, l'urgence, on court dans tous les sens, il faut trouver un passage, mais on doit attendre, ce n'est pas encore prêt, alors l'ennui s'installe, les jours sont vides, on n'a rien à faire, pas de projet qui tienne, le vide, encore un peu, c'est comme ça, la vie est lente, il faut de l'espace, encore des idées, rien d'autre, le manque, la chance de rencontrer l'envie de rester avec elle, c'est une réalité, je ne rêve pas, je suis avec elle, ça veut dire qu'on s'aime, des années derrière nous, une expérience de l'amour, des moments, de l'espérance, de la patience, et enfin maintenant, tout brille, tout resplendit de bonheur, l'instant est précieux, le rire est en-dessous du reste, il faut aller vers sa vie, jamais je ne l'oublierai, des années de compréhension, j'étais dans le vide quand je l'ai rencontré, elle arriva et me dit, c'est pour le plein, je n'en croyais pas mes oreilles, j'étais dans le noir, elle m'apportait la lumière,
I understand, all right, and what happens after, before it is an idea, but I can take a while, it makes me feel good, you know, it's like a simple, no complications, I know what I do, I analyze, my brain works, my body stands up, he goes there, then I stop, I am, would I want something, I wait until it passes , projects exist, how can you be sure that it works, we must choose, there are so many errors, we think we can get involved and then give up, it does not work, then you are careful, do not panic , experience warns us to choose well, you get old, we know things, we avoid starting too fast, but not wait too long, we must catch when it happens, looking around to see many problems, it is evening, we stop, we tried, it was fine, now everything is fine, we're together, I breathe calmly, time passes, the joy bounced into the fields of my being alive, i am 'moving towards a green valley, the sweetness of the moment,
si je comprends bien, tout va bien, et comment ça se passe après, avant c'est une idée, mais je suis capable de prendre un moment, ça me fait du bien, tu comprends, c'est une envie simple, pas de complications, je sais ce que je fais, j'analyse, mon cerveau fonctionne, mon corps se lève, il va là, ensuite je m'arrête, je suis bien, aurais-je envie de quelque chose, j'attends que ça passe, les projets existent, que faire pour être sûr que ça fonctionne, il faut bien choisir, il y a tellement d'erreurs, on croit pouvoir s'engager et puis on renonce, ça ne marche pas, alors on fait attention, pas de panique, l'expérience nous prévient de bien choisir, on devient vieux, on sait des choses, on évite de se lancer trop vite, mais faut pas attendre trop longtemps, il faut attraper quand ça passe, en regardant bien autour pour voir des problèmes, c'est le soir, on s'arrête, on a essayé, c'était bien, maintenant tout est beau, on est ensemble, je respire calmement, le temps passe, la joie rebondit dans les champs de mon être vivant, j'évolue vers une vallée verdoyante, la douceur du moment,
I think it can be easily, it's a simple question, when I am I'm saying, is it, I am, then I go into just now, things are going well, and to complete the picture I take of the distance, I calculate the trajectory, I know as a result, plans, places, I recognize the desire, it goes, but I think I can continue to be what I am, this is not a problem, it's been years that I try, it does not bother me, so what if I do not make progress, the main thing is to get in position in case it starts, not waste of time, time is the enemy, and it is also a reason for hope, soon, later it will be hot, but now it is the cold of the grave, it does not work, I 'expect it to come, but the timing is not good, it will be necessary to continue to find the door that is opened to see what the other side, for I must go find the time unnecessary in vain I can be aware of the truth that misses, this is the way that I can easily go to a really decent, it is a test
je crois qu'il est possible d'être facilement, c'est une question simple, quand je suis je me dis, c'a y est, je suis, ensuite je passe vers tout à l'heure, ça va bien, et pour compléter l'ensemble je prend de la distance, je calcule la trajectoire, je sais des suites, des plans, des endroits, je reconnais l'envie, elle passe, mais je crois que je peux continuer à être ce que je suis, ce n'est pas un problème, ça fait des années que j'essaye, ça ne me gène pas, tant pis si je ne fait pas de progrès, le principal c'est de se mettre en position au cas où ça démarre, pas de perte de temps, le temps c'est l'ennemi, et c'est aussi une raison d'espérer, bientôt, plus tard il fera chaud, mais maintenant il fait le froid de la tombe, ça ne marche pas, j'attends que ça vienne, mais le moment n'est pas le bon, il faudra continuer pour trouver la porte, celle qu'on ouvre pour voir ce qu'il y a de l'autre côté, pour la trouver je dois parcourir des moment inutiles, dans le vain je peux être conscient de la vérité qui passe à côté, c'est de cette façon que je peux facilement aller vers une réalité convenable, c'est un essai
we must wake up, it's an obligation, accept the morning light, to recognize themselves in the mirror of the bathroom, give up the dream, now it begins, the stories of life, everything is lost but it still continues to believe, is the great illusion of life, everything is false but it is believed that this is true, why, there is interest, if you're smart enough you can go to school and then earn a lot money, but we see that it leads nowhere, the man may be poor, rich, big, small, beautiful, ugly, it makes no difference, the body is the body in the world, are born all the Similarly, an encounter between a man and a woman, it has always existed, and then advance, or rather it seems to advance, in fact, it is treading water, we do not realize, except when one begins to decline when one is old, but now it is too late and although they say the younger ones, they do not listen because in life you're alone, and you learn what it means without being able be helped because what is inside is not known is a mystery that does not open in modernity, we continue to die while doctors tell us we create daily medication that will save the world, but until we die every day, the weather does not help, they were less intelligent ones who invented the wheel, this is a leap into the future, a vision sublime, before the wheel we wore, and then someone thought to housewives in supermarkets, how would they wear their race without a cart with wheels, that day, 3500 years ago, someone thought of modernity, it is the beginning of the commitment to the future, it is fairly new, the human lives on earth for millions of years, he waited to alleviate the pain, because when it rolls it's better , we can carry more stuff without getting tired, millions of years to wear, and then one day the wheel in someone's head, he thought of him, to comfort, why wear when I be able to roll, except that before discovering the wheel, had not it is like airplanes, cars, trains, computers, internet, there's before and after, the human genius One day he gets up, he takes his coffee, turning it into his head, it turns, he turns his spoon, and at once he goes in his old pottery workshop, and he makes two wheels that it attaches to a board, that the story does not say if this invention has made it rich, there were no newspapers to speak of it,
il faut se réveiller, c'est une obligation, accepter la lumière du matin, se reconnaître dans le miroir de la salle de bains, renoncer au rêve, maintenant ça commence, les histoires du vivant, tout se perd mais on continue quand même à y croire, c'est la grande illusion de la vie, tout est faux mais on croit que c'est vrai, pourquoi, on y trouve de l'intérêt, si on est assez intelligent on peut faire des études et gagner ensuite beaucoup d'argent, mais on voit que ça ne mène nulle part, l'humain peut être pauvre, riche, grand, petit, beau, moche, ça ne change rien, le corps est corps, dans le monde entier, on naît tous de la même façon, une rencontre entre un homme et une femme, ça existe depuis toujours, et puis on avance, ou plutôt on a l'impression d'avancer, en fait, on fait du surplace, on ne s'en rend pas compte, sauf quand on commence à reculer quand on est vieux, mais là il est trop tard et même si on le dit aux plus jeunes, ils n'écoutent pas car dans la vie on est seul, et on apprend ce que ça veut dire sans pouvoir être aidé car ce qui est à l'intérieur n'est pas connu, c'est un mystère qui ne s'ouvre pas dans la modernité, on continue à mourir alors que les médecins nous disent qu'on invente tous les jours des médicaments qui vont sauver le monde, mais en attendant on meurt tous les jours, le temps ne change rien, étaient-ils moins intelligents ceux qui ont inventé la roue, c'est un saut dans l'avenir, une clairvoyance sublime, avant la roue, on portait, et puis quelqu'un a pensé au ménagères dans les supermarchés, comment allaient-elles porter leur course sans un caddie à roulettes, ce jour-là, il y a 3500 ans, quelqu'un a pensé à la modernité, c'est le début de l'engagement vers l'avenir, c'est assez récent, l'humain vit sur terre depuis des millions d'années, il a attendu pour s'alléger la peine, car quand ça roule c'est mieux, on peut transporter plus de choses sans se fatiguer, des millions d'années à porter, et puis un jour, la roue dans la tête de quelqu'un, a-t-il pensé à lui, à son confort, pourquoi porter alors que je pourrai faire rouler, sauf qu'avant de découvrir la roue, y'en avait pas, c'est comme les avions, les voitures, les trains, les ordinateurs, internet, y'a avant et après, c'est le génie humain, un jour il se lève, il prend son café, ça tourne dans sa tête, ça tourne, il fait tourner sa cuillère, et d'un seul coup il se lance dans son atelier de poterie ancienne, et il fabrique deux roues qu'il attache à une planche, voilà l'histoire ne dit pas si cette invention l'a rendu riche, il n'y avait pas de journaux pour en parler,
mardi 26 juin 2012
when it's over, it's too late to go back, it is still believed to have the time, but time does not warn when it stops, it remains an empty head, nothing happens, we don 'is more in the course, you breathe out of water, but soon we are obliged to return, then you get older, more experience to reach old age with stories in my head that no longer serve to nothing, what's the point of living when we are young we think to ourselves, when we are old we think to ourselves, we have between the two projects with others, it has the strength and desire to be together , it does not last long, when the body will not answer this, we retreat into oneself, one expects it to pass to the end, and one less on earth, but how many more, but it nothing, each generation passes by the same experience, no evolution, despite technological progress, which can proudly say, I'm open to others even when I suffer, even when it hurts, even when I am old, even when I'm desperate, humans do not change,
quand c'est fini, c'est trop tard pour revenir en arrière, on croit toujours avoir le temps, mais le temps ne prévient pas quand ça s'arrête, on reste la tête vide, plus rien ne se passe, on n'est plus dans le courant, on respire en dehors de l'eau, mais très vite on est obligé d'y retourner, alors on vieillit, une expérience de plus pour arriver à la vieillesse avec des histoires dans la tête qui ne servent plus à rien, à quoi ça sert de vivre, quand on est jeune on pense à soi, quand on est vieux on pense à soi, entre les deux on a des projets avec les autres, on a la force et l'envie d'être ensemble, ça ne dure qu'un temps, quand le corps ne réponds plus présent, on se replie sur soi, on attend que ça passe jusqu'à la fin, et un de moins sur la terre, mais combien en plus, mais ça ne fait rien ,chaque génération passe en faisant le même constat d'échec, pas d'évolution, malgré le progrès technique, qui peut dire avec fierté, je suis ouvert aux autres même quand je souffre, même quand j'ai mal, même quand je suis vieux, même quand je suis désespéré, l'humain ne change pas,
when I think I'm long gone, this is one more step into the unknown, I am going away, I walk alone, and then I know the streets, passages, I know how to put one foot before the other, it does not bother me to come across people as long as I do not talk to them, I prefer to imagine what they are, anyway we do not know ourselves, we do not know what is deep, it seems to know what it is, but one day everything falls apart, we see the truth before us is a simple discovery, we wanted to do something and you realize that it makes no difference, but before it 'was different from what is still there, so I know what that means is a current shift, something is happening now, a story of the day and night, into unconsciousness permanently assumed, because life is accessible during the time of life, before it's too soon after it's too late, we must aim to land exactly where it is, space and time, here and now is humans, is not there tomorrow, yesterday is gone, live what we live and hope it comes
quand je pense je suis déjà loin, c'est un pas de plus dans l'inconnu, je vais loin, je marche seul, et puis je connais des rues, des passages, je sais comment mettre un pied devant l'autre, ça ne me dérange pas de croiser des gens du moment que je ne leur parle pas, je préfère imaginer ce qu'ils sont, de toute façon on ne se connait pas, on ignore ce qu'on est en profondeur, on a l'impression de savoir ce qu'on est, mais un jour tout s'écroule, on voit la vérité devant nous, c'est une découverte simple, on voulait faire quelque chose et on s'aperçoit que ça ne change rien, mais avant c'était différent et après c'est quand même là, alors je sais ce que ça veut dire, c'est un passage actuel, quelque chose qui se passe maintenant, une histoire de jour et de nuit, dans l'inconscience en permanence assumée, car la vie est accessible pendant le temps de la vie, avant c'est trop tôt, après c'est trop tard, il faut bien viser pour se poser exactement là où on est, espace et temps, ici et maintenant, c'est l'humain, demain n'est pas là, hier n'est plus là, vivons ce que nous vivons et espérons que ça vienne
lundi 25 juin 2012
dimanche 24 juin 2012
samedi 23 juin 2012
vendredi 22 juin 2012
at forty years spent I had to give up the big tracks of my youth, who had served me until now to move towards my future, it took me by surprise, I did not expect, it 'is a doctor who told me that, you can not go on like this, ha good, and I said what do I do now, it was not clear, he did not tell me What exactly, he just wanted to tell me it was time to think about my destiny, either, so I made an appointment with a specialist of happiness on earth and I explained to him my problem, he replied without hesitation I command you half of the rails of before, ie the thin rails that will enable me to go higher, I thanked him warmly, I was in limbo, this change seemed impossible, just before I was sure to continue as always, but now, life requires change otherwise i will disappear, and I still have things to do on earth, when I finish, I see, but for now I'm happy with my new stage of life, it promises to be more free
à quarante ans passés j'ai du abandonner les gros rails de ma jeunesse, ceux qui m'avaient servi jusqu'à maintenant à avancer vers mon avenir, ça m'a pris par surprise, je ne m'y attendais pas, c'est un médecin qui me l'a dit, vous ne pouvez plus continuer comme ça, ha bon, ai-je répondu et qu'est ce que je fais maintenant, ce n'était pas clair, il n'a pas voulu me dire quoi faire exactement, il voulait simplement me signaler qu'il était temps de réfléchir à mon destin, soit, je pris alors rendez-vous chez un spécialiste du bonheur sur terre et je lui exposais mon problème, sans hésiter il me répondit je vous prescris la moitié des rails d'avant, c'est à dire des rails fins qui vont me permettre d'aller plus haut, je le remerciais vivement, j'étais dans l'incertitude, ce changement me paraissait impossible, juste avant j'étais sûr de continuer comme toujours, mais voilà, la vie impose de changer sous peine de disparaître, et j'ai encore des choses à faire sur terre, quand j'aurai fini, je verrai, mais pour le moment je suis content de ma nouvelle phase de vie, elle promet d'être plus libre
jeudi 21 juin 2012
mercredi 20 juin 2012
Tomorrow I will live, which claim, that is all humans, he believes he will live for years, there is the time to despise, hate time, time wasting time, but time runs, he flies until eternity, then the human remains silent, he recognizes that he has not understood the message, he also says that it was not clear, life is beautiful as a woman who said yes, it is the agreement that can last for years, she said yes, I said yes, that's a long time it has come a long way, the first day disappear, but now shines with a thousand lights, we know, we are sure of the other, we could not meet, it is the madness of love, it has been, we are loved, one holds the other, no forget, we are seeking, you are, how beautiful is as easy as time passes, everything is there you can come, it's time I choose, what is the present time, we must be, to the end I will be, this is the lesson of life, it continues until the last second, before, after, while, nevertheless, consequently, this, that, see, run, go, again
demain je vivrai, quelle prétention, voilà tout l'humain, il pense qu'il va vivre des années, il y a le temps de mépriser, le temps d'haïr, le temps de perdre du temps, mais le temps court, il vole jusqu'à l'éternité, alors l'humain se tait, il reconnait qu'il n'a pas compris le message, il dit aussi que ce n'était pas clair, la vie est belle comme une femme qui dit oui, c'est l'entente qui peut durer des années, elle m'a dit oui, je lui dit oui, cela fait longtemps, on en a fait du chemin, les premiers jours s'effacent, mais aujourd'hui resplendit de mille feux, nous nous connaissons, nous sommes sûr de l'autre, on aurait pu ne pas se rencontrer, c'est la folie de l'amour, on s'est vu, on s'est aimé, on se tient, on ne s'oublie pas, on se cherche, on se trouve, c'est beau c'est simple comme le temps qui passe, tout est là tu peux venir, c'est le moment que je choisis, c'est le temps présent, il faut être, jusqu'au bout je serai, c'est la leçon de la vie, elle continue jusqu'à la dernière seconde, avant, après, pendant, pourtant, partant, cela, ceci, voir, courir, partir, recommencer
what is the madness of the moment, it's white, it's black, you can, you should turn left, what awaits me, I know where to find happiness, it is there, I hold, I know, I had him, I lose, he fled, I continue to look, it takes time, but how to be otherwise, I do not know any other way to continue to be what I am, because nothing in life remains as before, we must move forward, the shadow grows, that I was no longer exists, then I must find something else that fit me now, no use to me to regret the past, it no longer exists, this one shines as if it is new, yet I know that everything is for the old man, the feelings I have I have not found anywhere they come before, this time passing for millennia, humans, generations after generations sing the same song, I live for one day, tomorrow I will die, so if I could just like, find someone who understand, someone I love, someone who loves me and then spend days together
c'est la folie de l'instant, c'est blanc, c'est noir, on peut, on doit, tourner à gauche, qu'est ce qui m'attend, je sais où trouver le bonheur, il est là, je le tiens, je le sais, je le tenais, je le perds, il s'enfuit, je continue à le chercher, ça prend du temps, mais comment être autrement, je ne connais pas d'autre moyen de continuer à être ce que je suis, car dans la vie rien ne demeure comme avant, il fauta avancer, l'ombre grandit, ce que j'étais n'existe plus, alors je dois trouver autre chose qui me corresponde maintenant, il ne me sert à rien de regretter le passé, il n'existe plus, seul le présent brille comme si c'est nouveau, je sais pourtant que pour l'humain tout est vieux, les sentiments que j'ai je ne les ai pas trouvé de nulle part, ils viennent d'avant, de ce moment qui passe depuis des millénaires, les humains, générations après générations chantent la même chanson, je vis pour un jour, demain je vais mourir, alors si je pouvais simplement aimer, trouver quelqu'un qui me comprenne, quelqu'un que j'aime, quelqu'un qui m'aime et puis on passe des jours ensemble
in a moment I am completely, otherwise I'm going to half, a simple story that begins in the morning and the evening ends, then I go away, but I have to stop quickly, something bothers me, but I look I see nothing I wait until it passes, will I know the suffering, or is it a wind that tickles my legs, the mystery of life is there, the body that great unknown, we think we know the life, we can barely say hello, to whom, why, how, a little too much, yes, perhaps, nothing is done, time passes, it's too late, it's over, it was tried, but we could not understand what to do, it's now or never, the decision is made, I go forward, I am sure of my choice, I must be, this is crazy but we only live once, so I know I need to love, without it I am dead, love leads me, I promise the future, everything will be fine, it is a truth, so good, so why it would not work, but at the same time I know that nothing continues, everything starts and stops, we go, we break, we let it fall, it up a good shot and it takes a bad hit
dans un instant je suis complètement, autrement je vais à moitié, une histoire simple qui commence le matin et finit le soir, ensuite je vais loin, mais rapidement je dois m'arrêter, quelque chose me gêne, je regarde mais je ne vois rien, j'attends que ça passe, vais-je connaître la souffrance, ou bien n'est-ce qu'un vent qui me chatouille les jambes, le mystère de la vie est là, le corps ce grand inconnu, on croit connaître la vie, on sait à peine dire bonjour, à qui, pourquoi, comment, un peu, trop de, oui, peut-être, on ne fait rien, le temps passe, c'est trop tard, c'est fini, on a essayé, mais on n'a pas pu comprendre ce qu'il fallait faire, c'est tout de suite ou jamais, la décision est prise, j'avance en avant, je suis sûr de mon choix, il faut que je sois, c'est une folie mais on n'a qu'une vie, alors je sais ce que je dois à l'amour, sans lui je serai mort, l'amour me porte, il me promet l'avenir, tout ira bien, c'est une vérité, tout va bien, alors pourquoi ça n'irait pas, mais en même temps je sais que rien ne continue, tout commence et tout s'arrête, on passe, on casse, on laisse, on baisse, on place un bon coup et on en prend un
I was slow, it did not matter, I was sinking deep down, it was, I did not move, the world was spinning, I was fixed, no movement, I was immediately, and lived every moment a little madness seized me, I wanted to know the stress that's going to happen when emotion takes the body to transform it into an explosion of joy, I was expecting something new, but is it really serious I knew it, life is simple, it only slightly, but the human is in the impression, it is also the pressure, a pressure that the glue on the ground, and that will take him far underground this is why I do not like beer that does not drink without pressure, I've got enough in me, this is the first choice of gas, but it is not to mount, it is to inflate, it settles with age, there is too much weight on top, we would like to understand why we advance in black, the only response is silence, it lasts for years and then one day we decided to unload in strength, I am careful,
j'étais lent, ça ne faisait rien, je coulais tout au fond, c'était bien, je ne bougeais pas, le monde tournait, j'étais fixe, pas un mouvement, j'étais sans attendre, chaque instant vivait puis une petite folie s'empara de moi, je voulu connaître le stress, que se passe-t-il quand l'émotion prend le corps pour le transformer en explosion de joie, j'attendais quelque chose de nouveau, mais est-ce bien sérieux, je le savais, la vie est simple, elle se contente de peu, mais l'humain est dans l'impression, il est aussi dans la pression, une pression qui le colle au sol, et qui va l'emmener jusque sous terre, c'est pour ça que je n'aime pas la bière qui ne se boit pas sans pression, j'en ai déjà assez en moi, c'est du gaz premier choix, mais c'est pas pour monter, c'est pour gonfler, en vieillissant on se tasse, il y a trop de poids au-dessus, on voudrait comprendre pourquoi on avance dans le noir, la seule réponse c'est le silence, ça dure des années et puis un jour on décide de débarquer en force, attention me voilà,
Time is change, nothing remains of the past and now is a second who fled already, it can only be who I am every day, until the time is now to not be in the uncertainty, life is on the slope, while sliding to the bottom, we could avoid drinking too much if we had known where we were going to sleep, a place forever to dry, but before facing fate, my gut has hunger is a divine justice, the body needs water, love, bread, meat, fish, beer on a hot, wine when it's thirsty, it's time to go on partial sleep, drunkenness slight dizzy when we are on the floor, a soft feel that cradles without departing from the moment comes, we are far from the first age, the bottle is empty, I am not complaining, it's like that, very long time we decided to make a bottle size that allows it to be good at both, you need two bottles at three, and when one is alone better drink water, because loneliness leads too quickly to the loss of hope, just both stands, we support, we love
le temps est changement, il ne reste rien d'hier et maintenant existe une seconde qui s'enfuit déjà, il ne peut être que ce que je suis tous les jours, attendant que le moment soit présent, pour ne plus être dans l'incertitude, la vie est dans la pente, tout glisse jusqu'au fond, on aurait pu éviter de trop boire si on avait su où on allait dormir, un endroit au sec pour toujours, mais avant d'affronter le destin, mon intestin a faim, c'est une justice divine, le corps a besoin d'eau, d'amour, de pain, de viande, de poisson, de bière quand il fait chaud, de vin quand il fait soif, c'est l'heure de partir en sommeil partiel, l'ivresse légère donne le vertige alors qu'on est sur le sol, une douce sensation qui berce sans s'éloigner du moment qui vient, on est loin du premier âge, la bouteille se vide, je ne me plains pas, c'est comme ça, depuis très longtemps on a décidé de faire des bouteille d'une taille qui permette d'être bien à deux, à trois il faut deux bouteilles, et quand on est seul mieux vaut boire de l'eau, car la solitude entraîne trop vite vers la perte d'espérance, à deux on se tient, on se supporte, on s'aime
mardi 19 juin 2012
time passes slowly like a wind that drives to the summit of the mountains and down the other side, whistling, each day begins with a smile, at night, begging to get my shoes to my feet, But how can be well all time, it should be a magic powder to counteract the low moments, but why the magic, just take a deep breath, I am, I exist, I live, I will, I come, I hear, I walk, I anguish slightly, I understand what I'm told, I say yes, I say no, I see what is before me, but not what is behind me, never mind, the human being is capable of many things and even if it became slower than a computer, it can wipe away a tear of emotion before the nudity that is offered to him as a gift we will not sell on the internetthe passage is strong, we can get on it if we have the desire, but then must go down, it's always how it happens, once forward, once backward, can not stand still waiting for it to come, we must move to say that here we are
le temps passe doucement comme un vent qui pousse jusqu'au sommet des montagnes et redescend de l'autre côté en sifflotant, chaque jour commence en souriant, le soir en suppliant mes chaussures de se faire à mes pieds, mais comment bien être tout le temps, il faudrait une poudre magique pour contrer les moments de creux, mais pourquoi de la magie, il suffit de prendre une bonne respiration, je suis, j'existe, je vie, je vais, je viens, j'entends, je marche, j'angoisse légèrement, je comprends ce qu'on me dit, je dis oui, je dis non, je vois ce qui est devant moi mais pas ce qui est derrière moi, tant pis, l'être humain est capable de beaucoup de choses et même si il est devenu moins rapide qu'un ordinateur, il peut essuyer une larme d'émotion devant la nudité qui s'offre à lui comme un cadeau qu'on ne revendra pas sur internet, le passage est solide, on peut monter dessus si on a envi, mais après il faut redescendre, c'est toujours comme ça que ça se passe, un coup en avant, un coup en arrière, pas possible de rester immobile en attendant que ça vienne, il faut se bouger pour dire qu'on est là
This is a coherent set hited by waves 10 meters high, it resists but for how long, I wonder if one day I'm not going to fall victim of a heart attack, what is more beautiful than to die fairly young in the street in good weather, rather than being very old, stuck in a hospital bed, but can we choose when to go, life is mysterious, it does give nothing but never refuse to take Over time, this is a test before the plunge, why are we obliged to go through it, what is the program, I seek the key that opens the first door, I will see what happens after, if I could at least arrive at the first level and remain there until the end, but I may have to content myself with the zero level throughout my life, is it serious, it was life that was, I'm not complaining, I 'advance with certainty to get somewhere, where exactly, I do not care, all that matters to me is to be born in order to participate, modernity can go online to satisfy his need to pass a message
cet un ensemble cohérent qui prend des vagues de 10 mètres de haut, ça résiste mais pour combien de temps, je me demande si un jour je ne vais pas m’effondrer victime d'une crise cardiaque, quoi de plus beau que de mourir assez jeune en pleine rue quand il fait beau, plutôt que d'être très vieux, bloqué dans un lit d’hôpital, mais peut-on choisir le moment de partir, la vie est mystérieuse, elle ne donne rien mais ne refuse jamais de prendre le temps, c'est un essai avant le grand saut, pourquoi est-on obligé de passer par là, quel est le programme, je cherche la clé qui ouvre la première porte, je verrai après ce qui arrive, si au moins je pouvais arriver au premier niveau et y rester jusqu'au bout, mais je devrai peut-être me contenter du niveau zéro pendant toute ma vie, est-ce grave, on a la vie qu'on a, je ne me plains pas, j'avance avec la certitude d'arriver quelque part, où exactement, je m'en moque, tout ce qui compte pour moi c'est d'être né pour pouvoir participer, la modernité permet d'aller sur internet pour assouvir son besoin de faire passer un message
in the life in the life in the life in the life in the life in the life in the life in the life in the street, in love, in the output, in the door, in the courtyard, in the lala, in the sea, the green expanse of grass that makes me want to bounce to incredible cloud, but I must stay on earth to walk on the grass, my life is my life, personal, real, concrete , fair, relatable, verifiable, certain, distant, fashionable, my life is there, just around the corner, between my brain and my feet, everything is important, my feet can walk, my head gives me the joy of thinking, words, ideas, avenues, passages, moments, life goes by, what else there, behind me there is time growing, before me there is nothing, everything is to build, days which serve to make an appointment with an unknown doctor, I like to see what happens, then I think about it, it takes me time, a day passed, another one who comes at night between two, I dream in my sleep I act in the day, and if it was the opposite, dream in full light and act in the night
dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la vie dans la
rue, dans l'amour, dans la sortie, dans la porte, dans la cour, dans la lala, dans la mer, dans la verte étendue de gazon qui me donne l'envie incroyable de rebondir jusqu'au nuage, mais je dois rester sur terre à marcher sur l'herbe, ma vie est ma vie, personnelle, réelle, concrète, passable, racontable, vérifiable, certaine, lointaine, mondaine, ma ma vie est là, juste au coin, entre mon cerveau et mes pieds, tout est important, mes pieds me permettent de marcher, ma tête me donne la joie de penser, des mots, des idées, des avenues, des passages, des moments, la vie passe, que reste-t-il, derrière moi il y a du temps qui grandit, devant moi il n'y a rien, tout est à construire, de jours qui servent à prendre des rendez-vous chez un médecin inconnu, j'aime bien aller voir ce qui se passe, ensuite j'y réfléchis, ça me prend du temps, une journée de passée, encore une qui vient, la nui entre les deux, je rêve en dormant, j'agis dans le jour, et si c'était le contraire, rêver en pleine lumière et agir dans la nuit
rue, dans l'amour, dans la sortie, dans la porte, dans la cour, dans la lala, dans la mer, dans la verte étendue de gazon qui me donne l'envie incroyable de rebondir jusqu'au nuage, mais je dois rester sur terre à marcher sur l'herbe, ma vie est ma vie, personnelle, réelle, concrète, passable, racontable, vérifiable, certaine, lointaine, mondaine, ma ma vie est là, juste au coin, entre mon cerveau et mes pieds, tout est important, mes pieds me permettent de marcher, ma tête me donne la joie de penser, des mots, des idées, des avenues, des passages, des moments, la vie passe, que reste-t-il, derrière moi il y a du temps qui grandit, devant moi il n'y a rien, tout est à construire, de jours qui servent à prendre des rendez-vous chez un médecin inconnu, j'aime bien aller voir ce qui se passe, ensuite j'y réfléchis, ça me prend du temps, une journée de passée, encore une qui vient, la nui entre les deux, je rêve en dormant, j'agis dans le jour, et si c'était le contraire, rêver en pleine lumière et agir dans la nuit
when fatigue is there nothing like a little lift that descends immediately to the right door, you are never satisfied, always I'm beside her, it takes me in the way of loving I do not realize what I can do about every day I feel a lack, but what exactly, I do not know, but he tells stories in the passage of time there is anything that takes, unique moments that are repeated all the time, wanted to do nothing, wait for something to happen, but I can wait long, narrow passages, lengths of tenderness, one evening a morning, life is nice, I said thank you, all right, I pass by, then I have courage, lose my bad habits, have others, be lightweight, breathe calmly, get lucky, forward without stopping, take the road, meet cities, crossing different people, women, men, dogs, cats, impulses, shortages, cold bodies, love awaits me, to Here and there I passed by the happiness
quand la fatigue est là rien ne vaut un petit remontant qui descend tout de suite vers la porte de droite, on n'est jamais satisfait, il faut toujours que je sois à côté d'elle, ça me prend dans la façon d'aimer, je ne me rend pas compte de ce que je peux faire, environ tous les jours je sens comme un manque, mais quoi exactement, je n'en sais rien, il raconte des histoires mais dans le temps qui passe il n'y a rien qui tienne, des moments uniques qui se répètent tout le temps, envie de ne rien faire, d'attendre qu'il se passe quelque chose, mais je peux attendre longtemps, des passages étroits, des longueurs de tendresse, un soir, un matin, la vie est aimable, je lui dis merci, tout va bien, je passe par là, ensuite je veux avoir du courage, perdre mes mauvaises habitudes, en avoir d'autres, être léger, respirer calmement, avoir de la chance, avancer sans m'arrêter, prendre la route, rencontrer des villes, croiser des gens différents, des femmes, des hommes, des chiens, des chats, des pulsions, des manques, des corps froids, l'amour qui m'attend, de loin en loin je passe à côté du bonheur
I wonder why I am what I am, I did not ask and I still got to get up in the morning, so I can understand why it's dark, it does not depend on the sun but on the earth rotating, for a long time we believed the earth was flat, it was a happy time when we had no problem because that is flat is safe, it can limit the scope of questions, from the moment we knew that we very revolved on ourselves each for billions of years, does not sleep as well, it turns in the head can never come out, I turn in my bed, I forget who I am, I'm looking for shooting star, but she's gone to bed, I need a good reason, so I went to see what happens, which is blocking, I turn the problem in all directions and finally I wake in the morning, 'i slept without really meaning to, just because I told myself that I had to find a reason, looking for I am suddenly disconnected of practical considerations, and I am engulfed in the terrible possibility of going into the unconscious, then I thought, if I arrive at night from the dreams, why not try the day but do not sleep
je me demande bien pourquoi je suis comme je suis, je n'ai rien demandé et il m'est toujours arrivé de me lever le matin, alors je peux comprendre pourquoi il fait nuit, ça ne dépend pas du soleil mais de la terre qui tourne, pendant longtemps on croyait que la terre était plat, c'était un temps heureux où on n'avait pas de problème car ce qui est plat est sans danger, ça permet de limiter l'étendue des interrogations, dès l'instant où on a su qu'on tournait sur nous même depuis des milliards d'années, on ne dort plus aussi bien, ça tourne dans la tête sans pouvoir en sortir, je tourne dans mon lit, j'oublie qui je suis, je cherche l'étoile filante, mais elle est partie se coucher, il me faut une bonne raison, si j'allais voir ce qui se passe, où est le blocage, je tourne le problème dans tous les sens et finalement je me réveille le matin, j'ai dormi sans vraiment le vouloir, juste parce que je me suis dit qu'il fallait que je trouve une raison, en cherchant je me suis déconnecté des considérations pratiques, et je me suis engouffré dans l'effrayante possibilité d'entrer dans l'inconscient, je me suis dit alors, si la nuit j'arrive à partir dans les rêves, pourquoi ne pas essayer la journée, mais sans dormir
dimanche 17 juin 2012
Inscription à :
Articles (Atom)