when is it now

mercredi 15 juillet 2009

there is a reason to be hopeful, be sure of body position in space, I'm here, we go for a nice day to see if I'm fine, then I can rest, but before I have to persuade me that the action is fully justified, is a full-time, first check that all goes well, the supply of energy, bringing together all the elements to a central point for that the desire knows the love, both together, we can go far beyond the imagination that is happy to get what it is behind today, we should stop taking time for an idiot, now stops now, the past does not look forward, the future is unavailable, that is when it does not work, everything is skewed but the body does not fall, we can advance in human without thinking, a shaky thought does not stop cross legs, you can walk without the head, but attention to body, if everyone did the same thing might shock chest advanced, the tissues fold, the flesh panic, sorry, I was distracted, farewell, we will not kiss, we met by mistake
il y une raison pour avoir de l'espoir, être sûr de la position du corps dans l'espace, je suis ici, c'est parti pour une gentille journée à regarder si je vais bien, ensuite je pourrai me reposer, mais avant il faut que je me persuade que l'action soit pleine de justification, c'est un travail à plein temps, d'abord contrôler que tout va bien, faire le plein d'énergie, rassembler tous les éléments constitutifs vers un point central pour que l'envie coïncide avec l'amour, les deux réunis, on peut aller très loin, au delà de l'imagination qui se contente de faire passer le présent pour ce qu'il n'est pas, il faut arrêter de prendre le temps pour un idiot, le présent s'arrête au présent, le passé ne regarde pas devant lui, le futur est indisponible, c'est comme ça que ça ne marche pas, tout va de travers mais le corps ne tombe pas, l'humain peut avancer en pensant à autre chose, une pensée bancale ne perturbe pas le croisement des jambes, on peut marcher sans tête, mais attention aux corps, si tout le monde fait la même chose, on risque des chocs de poitrine avancée, les tissus se plient, les chairs s'affolent, pardon, j'étais distrait, adieu, on ne se reverra pas, nous nous sommes rencontrés par erreur

lundi 13 juillet 2009

succeed quickly, jumping obstacles head high, do not fall into the mud, avoid being taken for a loser, an ambitious project, contempt for the weak, those without degrees, but life is great, it flows into millions colors, fantasy in horror, we stick to the ground, the body is an opportunity to breathe, but he must not shake hands, time is taken to experience the best of times, no vulgar exchange that goes nowhere, but how do you know where is the summit of the justification of life, a vision in ten years I will be here, a point of view, a hope, a struggle, about an axis solid which takes the road, a suite in the ideas, then is always taken into account, listen in silence, hear the noise that passes, is it always the same, if I'm away I die, if I 'm too close I'm crazy, it passes slowly, but I make jumps, the food drive, you must eat, then how to move beyond, to live without ideas, without taste, just a bit of air, water, and wine, enough to paint the gray area, without trying to balance whether it is deep below, with each step try to understand where I begin and where I end
rapidement réussir, sauter les obstacles la tête haute, , ne pas tomber dans la boue, éviter d'être pris pour un nul, projet ambitieux, mépris pour les faibles, les sans grades, mais la vie est superbe, elle jaillit dans des millions de couleurs, la fantaisie dans l'horreur, on colle à la terre, le corps est l'occasion de respirer, mais faut pas serrer la main, le temps est pris pour vivre intensément les meilleurs moments, pas d'échange vulgaire qui ne mène à rien, mais comment savoir où est tout, le sommet de la justification de la vie, une vision, dans dix ans, moi, je serai ici, un point de vue, un espérance, une lutte, autour d'un axe solide qui tient la route, une suite dans les idées, ensuite est toujours pris en compte, il faut écouter en silence, entendre le bruit qui passe, est-il toujours le même, si je m'en éloigne je meurs, si je m'en rapproche je suis fou, il passe doucement, c'est moi qui fait des bonds, des pulsions alimentaires, il faut manger, alors comment passer au delà, vivre sans idée, sans goût, juste un peu, de l'air, de l'eau, et du vin, une quantité suffisante et nécessaire pour griser la zone d'ombre, tentative d'équilibre sans savoir si dessous c'est profond, à chaque pas essayer de comprendre où je commence et où je termine
browse the field jumping for joy to live a moment of pure happiness, betrayal, he was depressed, how could he play the comedy of living happily together, life goes in weird choice, but 1 + 1 = 2, humans put a condition called x or y depending on whether you prefer the horizontal or vertical position, will i understand some truth in this pack of hidden emotions, just interview the idea and she escapes into delirium path, then the truth is necessary, but it took time to understand that the desire rises to burst like a bubble, goodbye, I'll see you in the eternity and it's good, what a body transpiring, eating, sleeping, the ideal can not conceive of the triviality of reports, I am alone to create my passages, never mind if I turn in circles, it allows to dig in silence in a personal direction, wandering is solitary, a verbal exchange is already the possibility of breaking the peace, a melee is the end of the isolated sweat, should really go to the end, just dream, it costs nothing, the bodies are sad, envy fast, but then we must talk, then it is better before, vision, stop, loneliness, freedom, silence, preserved love, live up there, then we'll see what happens
parcourir l'étendue en sautant de joie de vivre un instant de pur bonheur, trahison, il était dépressif, comment pouvait-il jouer la comédie du vivre heureux ensemble, la vie passe en choix bizarres, pourtant 1 +1 =2, mais l'humain met une condition qu'on appelle x ou y selon qu'on préfère l'horizontal ou le vertical, allez comprendre quelque chose de vrai dans ce tas d'émotions cachées, à peine entrevue l'idée s'échappe dans un délire passager, ensuite la vérité s'impose, mais il a fallu du temps pour comprendre que le désir monte pour éclater comme une bulle, adieu, je ne te verrai plus que dans l'éternité et ça tombe bien, que faire d'un corps qui transpire, qui mange, qui dort, l'idéal ne peut concevoir la trivialité des rapports, je suis seul à créer mes passages, tant pis si je tourne en rond, ça permet de creuser en silence dans une direction personnelle, l'errance est solitaire, un échange verbal c'est déjà la possibilité de rupture de la tranquillité, un corps à corps c'est la fin de la sueur isolée, faut-il vraiment aller jusqu'au bout, rêvons, ça ne coûte rien, les corps sont tristes, l'envie rapide, mais après faut parler, alors avant c'est mieux, vision, stop, solitude, liberté, silence, amour préservé, vivre jusque là, ensuite on verra bien ce qui arrive
gathering to be as we are, just breathing bodies, to study the question of life, not thinking through old view, the situation is new, do not look for similarities, you must know by watching without cheating, no relief will be made, then we can still touch each other to check that every human is capable of sharing hugs between consenting adults, age is important for everyone to find a balanced relationship, it is essential that have lived at least thirty years, a time to have evacuated a large part of childhood, of course there are some left, but experience has gone in so many bas places that children don't know because there is a time to be crushed by incomprehension, indignation, adult want, child no longer exists, the adult knows what he is doing, even if it goes wrong, he chose to lie, betray, freely just like that, then sorry, but does nothing to eliminate the bad, we live alone and can't avoid it, but if you choose to live it, then let's be real for a moment, nothing to hide, there is no more risk, the desire to possess is no longer the priority, see truth is Free
rassemblement pour se voir tel qu'on est, juste des corps qui respirent, bien étudier la question de vivre, éviter de penser de travers, la situation est nouvelle, inutile de chercher des ressemblances, ici il faut savoir regarder sans tricher, aucun secours ne sera apporté, ensuite on pourra quand même se toucher pour vérifier qu'on est tous humains capable de partager des caresses entre adultes consentants, l'âge est important, pour que tout le monde puisse trouver une relation équilibrée, il est indispensable d'avoir vécu au moins trente ans, un temps nécessaire pour avoir évacué une bonne partie de l'enfance, bien sûr il en reste un peu, mais l'expérience est allée dans tellement d'endroits malsains que l'enfant que j'étais est écrasé pas une tonne d'incompréhension, il suffoque d'indignation, laissons le, il n'existe plus, l'adulte sait ce qu'il fait, même si ça se passe mal, il choisit de mentir, il peut trahir, juste comme ça, ensuite il regrette mais ne fait rien pour rattraper le coupe, il est parti tout seul se disent-ils, c'est la fatalité, mais choisir c'est vivre, alors soyons vrais pour un instant, nous pouvons passer à côté sans rien cacher, il n'y a plus de risque, l'envie de posséder n'est plus la priorité, voir en vérité c'est partager gratuitement

vendredi 10 juillet 2009

how to be happy, do much or remain idle, it is a question that may not arise, it is taken in daily life and is believed to be happy, the reasons are simple, habit, comfort, morality, it is protected by walls of respectability, joy family, work situation, but the body is rotting on the inside, no operation to improve the situation, they call it aging, body wear, the molecules disappear with the memory, ideas, desires are dying, immobility still takes its place, a life behind, she was brilliant or not, what for or to whom, the children who benefit the wealth of parents, but humans are alone, are born alone, shit alone, die alone, no company fun, these are moments of reflection on oneself, the body without his medals or his costume, birth, death and transit, these are the most important passages of life, we can't delete one, everything else is worthless, degree, wealth, career, then there is love, without him no freedom, the man is a beast without love but could live without love, the whole ambiguity of the human being, it may be admirable, but so often despicable
comment faire pour être heureux, en faire beaucoup, rester à rien faire, c'est une question qu'on peut ne pas se poser, on est pris dans le quotidien et on croit être heureux, les raisons sont simples, habitude, confort, moralité, on se protège par des murs de respectabilité, de joie familiale, de situation professionnelle, mais le corps pourrit à l'intérieur, aucune opération pour améliorer la situation, on appelle ça le vieillissement, les organes s'usent, les molécules disparaissent, la mémoire avec, tout fout le camps, les idées, les envies, les bonds, l'immobilité prend sa place immobile, une vie derrière soi, elle fut brillante ou nulle, à quoi ça sert ou à qui, aux enfants qui profitent de la richesse des parents, mais l'humain est seul, il naît seul, il chie seul, il meurt seul, pas de compagnie amusante, ce sont des moments de recueillement sur soi, le corps sans son costume ou ses médailles, seul aux moments importants, la naissance, le transit et la mort, ce sont les passages les plus importants de la vie, on ne peut en supprimer un, tout le reste ne vaut rien, diplôme, richesse, carrière, alors il y a l'amour, sans lui pas de liberté, l'humain est une bête sans amour mais il pourrait vivre sans amour, c'est toute l'ambiguïté de l'être humain, il peut être admirable mais si souvent méprisable
tomorrow comes after the long night, I can not think that far, now takes all my time and I am sure to be where I am, sure that I can live with me, no problem, but it is the variable that drives internal temperature that sometimes cries of pain, the suffering comes from not being to stable without effort, on the contrary, it must fight vigorously to keep heading in the right direction, his greatest fear is being overtaken by depression, a bad shot that comes from behind and surprised the whole crew, I am not captain but it's me who should stay as long as possible, the means to live until the last day of my life, then we do not yet know where I go, it will be decided later, I still have time before me, same i had behind, but I do not know how I will live this time in a wheelchair or cool by the pool, it depends on the program of life that I do not know, everything has been decided before I born, I am part of a series of live born the same day as me but to different parents, themselves chosen for me to be born, it was the necessary condition for life, then there has to accept what happens
demain arrive longtemps après la nuit, je n'arrive pas à penser aussi loin, aujourd'hui prend tout mon temps et je suis certain d'être là où je suis, cette certitude me permet de vivre avec moi sans problème, si ce n'est la variable de température interne qui pousse parfois des cris de douleurs, elle souffre de ne pouvoir être stable sans effort, au contraire elle doit lutter avec la plus grande vigueur pour garder le cap dans le bon sens, sa plus grand peur est de se laisser dépasser par la dépression, un sale coup qui vient par derrière et surprend tout l'équipage, moi en dernier, je ne suis pas capitaine mais c'est quand même moi qui doit rester le plus longtemps possible, ce la veut dire au moins jusqu'au dernier jour de ma vie, après on ne sait pas encore où je vais, ça se décidera plus tard, j'ai encore du temps devant moi, autant que derrière, par contre je n'imagine pas comment je vais vivre cette période, dans un fauteuil roulant ou au bord de la piscine, ça dépend du programme de vie que je ne connais pas, tout a été décidé avant que je naisse, je fais partie d'un ensemble de vivant nés le même jour que moi, mais de parents différents, eux-mêmes choisis pour que je puisse naître, c'était la condition nécessaire pour vivre, ensuite il n'y a qu'à accepter ce qui se passe
tell me why I am this one and not another, if I lose every time, can I change my vision and persuade others that see me differently, as a winner, but I was born as I am, my story extent of kilometers, I never chose to switch because I am as I am, or rather as I was because for some time I want to change, but I do not know what, it is a new feeling, will it live long, if it is expected to last, I have a natural easy way of life, and I do not like complicated stories, at the same time I realize that life becomes more difficult, how to respond to this change, can I continue as before, it seems impossible, I might crack like a rope that pulls too hard, so you have to change, see what I can do without destroying everything, fo a long time I built a family home, so if I travel to meet friends, people I do not know but who are like me, looking for nothing, if my trip is going on two days, I still spend five days with my family, many people do that, they are obliged to go to work and earn money, it is the difference, I want to meet friends, money is an obstacle that takes away fun
pourquoi me dire que je suis celui là et pas un autre, si je perds à tous les coups, puis-je changer de vision et me persuader que les autres me verront différemment, comme un gagnant, mais je suis né comme je suis, toute mon histoire mesure des kilomètres, je n'ai jamais choisi d'aiguillage car je suis bien comme je suis, ou plutôt comme j'étais, depuis quelque temps j'ai envi de changé, mais je ne sais pas quoi, c'est un sentiment nouveau, vais-je le vivre longtemps, est-il prévu pour durer, j'ai un naturel facile et je n'aime pas les histoires compliquées, en même temps je m'aperçois que la vie devient plus difficile, comment répondre à cette évolution, puis-je continuer comme avant, ça me paraît impossible, je risque de craquer comme une corde qu'on tire trop fort, il faut donc changer, voyons ce que je peux faire sans tout détruire, car depuis longtemps j'ai construit un foyer, alors si je voyage à la rencontre d'amis, des gens que je ne connais pas mais qui sont comme moi, à la recherche de rien, si mon voyage se passe sur deux jours, je continue de passer cinq jours avec ma famille, beaucoup de gens font ça, ils sont obligé de partir pour travailler et rapporter de l'argent, c'est la différence car moi si je pars c'est pour rencontrer des amis, l'argent est une gêne qui éloigne du plaisir
together but separately, it still does not rub bodies, we have our privacy, which must remain intact, the skin should not be affected, but this is only valid on the day, at night you must get naked body to attract neighbors in need of comfort, then it goes all alone, the bodies are mixed to forget that they are alone, but it only lasts a moment, just after the sensation of being well, just the essential question, is the relationship going to last longer than one night, there is one side of the impulse that drives looking skin of another body, and the other the feeling that is nourished by the loving look to you, the two aspirations are incompatible, contrary to common belief, the satisfaction of the body, does not come with love, on the contrary, it grows in a battle to the dissatisfaction pleasure, every day the same question, will I be able to do better than last time, wearing what, we understand why couples split up as fast as they can, change their partner is put the meter to zero, until the physical limit, one in the usual patina, no more surprise, a body is a body, it can not physically change on the way, only feeling can surf over the reality and continue a lifetime
ensemble mais chacun de son côté, on ne va quand même pas se frotter, nous avons notre intimité qui doit rester intacte, la peau ne doit pas être touchée, mais ceci n'est valable que le jour, la nuit il faut se mettre nus pour attirer des corps voisins en manque de réconfort, ensuite ça va tout seul, les corps se mélangent pour oublier qu'ils sont seuls, mais ça ne dure qu'un instant, juste après la sensation d'être bien vient la question essentielle, la relation va-t-elle durer plus d'une nuit, il y a d'un côté la pulsion qui pousse à chercher la peau d'un autre corps, et de l'autre le sentiment qui se nourrit du regard aimant, les deux aspirations sont incompatibles, contrairement à l'idée reçue commune, la satisfaction des corps , n'entretient pas l'amour, au contraire, il le pousse dans une lutte vers le plaisir insatisfait, chaque jour la même question, vais-je pouvoir faire mieux que la dernière fois, quelle usure, on comprend pourquoi les couples se séparent aussi vite qu'ils peuvent, changer de partenaire c'est remettre les compteurs à zéro, jusqu'à la limite physique, on patine dans l'habitude, plus de surprise, un corps c'est un corps, physiquement il ne peut se transformer en cours de route, seul le sentiment peut surfer au-dessus de la réalité et se prolonger toute une vie
there you will find death, but if you prefer life then renounce to eternity, is a question that arises in the middle of euphoria, then you spend in an area of surprise disgusting, rotting is old, the pipes are blocked, the heart is full of silt, cleaning quick, clear conscience new transition date, soap blue sky, clear light in a cloud of bliss, this is a body that dances in the recklessness of the moment stillborn, mine goes in doubt live long in the habit of getting up in the morning, that is there in my youth, when it was certain to breathe to play cars on the carpet to the many possibilities, Today it comes an idea of fun, live a little more, just to see me before the show alive, without interest, but it's still fun to say that is part of a whole, we live alone separately but the bodies are the same, it stinks when it's hot, sweat runs along the bottom, it wakes the dead, standing in there, oh fugitive pleasures, sensations along the muddy depths of dry, odor rises still in the memory, but imperceptible tenacious memory that goes back to childhood after a day to run in a nylon tracksuit
passe par là tu trouveras la mort, mais si tu préfères la vie alors renonce à l'éternité, c'est une question qui se pose en pleine euphorie, ensuite tu passes dans une zone de surprise dégoûtante, le pourrissement est ancien, les tuyaux sont bouchés, le coeur est plein de vase, nettoyage rapide, claire conscience nouvelle, passage actualisé, savon bleu comme le ciel, regard clair dans un nuage de félicité, voilà un corps qui danse dans l'insouciance de l'instant mort né, le mien s'enfonce dans le doute de vivre encore longtemps dans l'habitude de me lever le matin, que reste-t-il de ma jeunesse, quand il était certain de respirer pour jouer aux voitures sur le tapis aux multiples possibilités, aujourd'hui il ne me vient qu'une idée de plaisir, vivre un peu plus, juste pour voir devant moi le spectacle vivant, sans intérêt mais quand même ça fait plaisir de se dire qu'on fait partie d'un ensemble, on est chacun de son côté mais les corps sont pareils, ça pue quand il fait chaud, la sueur passe le long des fesses, ça réveille les morts, debout là dedans, oh plaisirs fugitifs, sensations boueuses le longe de entrailles desséchées, l'odeur monte quand même dans le souvenir, imperceptible mais tenace, souvenir qui remonte à l'enfance après une journée à courir dans un survêtement en nylon

mercredi 8 juillet 2009

for now I'm fine, my life is progressing quietly without particular anxiety but i have a big question in general, where am I going, what is the path of life, or more simply, how to avoid planting myself, humans are mobile, they come and go for work, holidays shopping, but also to satisfy his urges, that is where the problem is, I do not remember where I put my drives, I thought it was in my brain but I looked just now and I have found nothing, does that mean that I am free from my desires to destruct my happiness, because the human is paradoxical, it wants to build a family, be in harmony, but he bored with the routine, he would like more excitement without losing the family peace, this is an impossible choice that only makes a headache, so we think and we do not see that the family is broken, it is too late, everything explodes, everyone goes his side, and you are alone with no further desire to deceive your wife, she is gone, that is the sad history of human, brain does not allow him to see reality, on the contrary, he hides it and offer a serie of reflections that are empty, the time goes until the evening when everything break
pour l'instant je vais bien, ma vie progresse tranquillement sans angoisse particulière mais un gros doute en général, où vais-je, quel est le chemin de la vie, ou plus simplement, comment éviter de me planter, l'humain est mobile, il va et vient pour son travail, ses vacances, ses courses, mais aussi pour assouvir ses pulsions, voilà où est le problème, je ne sais plus où j'ai mis mes pulsions, je les avais pourtant rangées au fond de mon cerveau, mais j'ai regardé tout à l'heure et je n'ai rien trouvé, cela veut-il dire que je suis libéré de mes envies de destruction du bonheur, car l'humain est paradoxal, il veut construire une famille, être dans l'harmonie, mais en même temps il s'ennuie dans la routine, il voudrait plus d'excitation sans perdre la tranquillité familiale, c'est un choix impossible qui ne fait que mal à la tête, on y pense tellement qu'on ne voit pas que la famille se décompose, il est trop tard, tout explose, chacun part de son côté, et on est seul sans plus d'envie de tromper sa femme, puisqu'elle est partie, voilà la triste histoire de l'humain, son cerveau ne lui permet pas de voir la réalité, au contraire, il la lui cache et lui propose une série de réflexions qui n'aboutissent pas, elle font passer le temps jusqu'au soir où tout éclate