when is it now

jeudi 10 février 2011

si je voulais dire des choses mais je ne sais pas quoi dire, si c'est aujourd'hui alors je veux bien partir tout de suite pour voir ce qui se passe ailleurs car ici je fais quelque chose quand c'est fini, au début de la journée c'est trop lent, attente de la lumière, ce n'est pas l'été, encore des mois à attendre le soleil chaud, l'humain est obligé de savoir ce qui se passe pour prendre une décision, les saisons passent et se ressemble mais à chaque fois on vit une fois alors que ça fait des années qu'on vit la même chose mais on ne peut ressentir une émotion qu'on a vécu, vaincu dans un passage précieux, rarement atteint car l'envie s'envole plus vite que le corps, toujours en retard quand l'émotion arrive en pleine face, il faut lutter à chaque instant pour s'apercevoir que le monde est en cours de purification, purée c'est dur, mais un jour j'admets que je suis le produit d'une culture, il est difficile de passer à une autre identité, à peine peut-on aimer ce qu'on n'est pas, ça ne va pas très loin, on est vite ramené à la maison de l'enfance quand l'idée ne dépasse pas le pain au chocolat

if I wanted to say something but I do not know what to say, if today so I am willing to leave right away to see what is happening elsewhere because here I am doing something when it's finished, early the day is too slow, waiting for the light, it's not summer, even months waiting for the hot sun, the human has to know what's going to make a decision, seasons pass and looks but every time we saw once while it's been years since we saw the same thing but you can not feel emotions we experienced, defeated in a passage precious, rarely seen since the desire flies faster than the body, always late when emotion comes in the face, we must fight every moment to realize that the world is undergoing purification, puree it's hard, but one day j admit that I am the product of a culture, it is difficult to switch to another identity, hardly can one love what is not, it does not go very far, one is quickly reduced to the childhood home when the idea does not exceed the pain au chocolat

Aucun commentaire: