when is it now

mercredi 9 février 2011

annoncer s'il vous plaît, je suis en retard et j'aimerais connaître ce qui est connu, car en ce moment il pleut, mais comment correspondre au temps, un, deux, vingt-deux, croire qu'il pleut, mais en attendant je préfère me taire, on ne sait jamais ce qu'il va faire après la pluie, dans le jardin l'herbe veut pousser, faut pas écouter les poissons dans l'eau, il est temps de perdre ce qui est trop lourd, je garde la forme pour pouvoir la reproduire plus facilement, c'est ça qui est bien, on avance et en même temps on récupère des données essentielles pour laver le linge, une fois j'ai essayé de me prendre au sérieux mais il n'y avait plus de place, voilà comment on vient à cet endroit, une raison de rencontrer quelqu'un, gentiment mais finalement on arrête tout, on ne peut pas vendre ce qui est gratuit, depuis je reste à l'écoute, on ne sait jamais, si un jour je pouvais avoir ce que je n'ai pas, mais en attendant je passe de moi à moi sans éteindre la lampe, le jour éclaire ma conscience mais ma chambre est en bas alors je sors pour sentir l'atmosphère, est-elle disponible

Please tell, I'm late and I know what is known, because right now it's raining, but how to match time, one, two, twenty-two, believing that it is raining, but Until I say not, you never know what he will do after the rain, the grass in the garden will grow, do not buy fish in water, it's time to lose what is too heavy, I keep the form in order to reproduce more easily, it is good, we advance and at the same time it recovers data essential for washing machine, once I tried to take me seriously but it does there was no room, that's how we come to this place, a reason to meet someone, gently but ultimately you stop everything, we can not sell what is free, since I stay tuned, who knows ever, if one day I could have what I have not, but until I pass from me to me without turning off the lamp illuminates the day my conscience, but my room is downstairs, so I go to feel the atmosphere, Is it available

Aucun commentaire: