when is it now

mardi 31 juillet 2012

ça aurait pu marcher, mais ça a couru et je n'ai pas pu le rattraper, le temps n'est pas pour moi, tout va loin et je ne voudrais que du près, du possible, mais il faut se faire une raison, car il n'y en a qu'une, toutes les autres vont à la poubelle du destin, j'étais quelqu'un, mais voilà que tout se transporte au delà des limites, je suis un homme pas un dieu, je réfléchis sans me poser les bonnes questions, mais comment pourrais-je faire autrement, je ne suis qu'un humain né au vingtième siècle, pas de miracle, des organes qui s'usent, une déception qui grandit, quand j'étais petit, je ne réfléchissais pas, c'était le bonheur et puis un jour je me suis mis à penser, ce fut le début de la fin
comment comprendre que le temps ne soit pas de mon côté mais c'est pour ça aussi que je suis vivant, alors je ne me plains pas, je hurle d'impatience de me trouver encore là à penser, quand pourrais-je m'abstenir de me plaindre, avancer comme une feuille qui tombe de l'arbre, elle n'y peut rien et elle ne dit rien, simplement son heure est arrivée avec l'automne, elle savait au printemps que son temps était compté, mais elle n'en a fait qu'à sa tête, verte comme une pomme verte, heureuse de danser dans le vent chaud, sans jamais avoir peur de décrocher, les jours passent jusqu'au pic de l'été, belle vigueur mais cependant une rougeur sur les pointes, rien de bien grave, mais d'un coup le vent change, il tourne, tourne, fragilise, les humains courbent le dos, on attend le froid et les arbres nus,
une seule fois j'ai raté l'occasion de comprendre la fin de l'histoire, c'était quand je suis né, depuis que j'ai l'âge de mettre un mot devant l'autre pour faire une phrase, je n'ais cessé de chercher d'où venait le fluide, ce liquide qui passe de générations en tombes décorées, l'humain s'écrase dans la terre, mais avant de le faire, il s'agite, une énergie considérable pour se lever le matin, pour donner de l'argent à un pauvre, je suis riche par rapport à d'autres, mais lesquels exactement, bref, tout ça ne mène à rien mais on le fait quand même histoire de ne pas être celui qui passe à côté de sa vie, à côté de la pourriture, alors qu'on peut être en plein dedans
au moment où je commence je sais que je finis, mais entres les deux, que se passe-t-il, je n'ai pas encore découvert qui je suis, mais le fait de penser me permet de voir ce qui peut intervenir dans l'élaboration de conditions claires pour tous, pour commencer j'aimerais m'attarder sur les courts instants qui comptent pour rien, il sont nombreux, un regard, un geste, un pas hésitant, ne suis-je que ce tas d'organes défaillants, je ne vais pas me plaindre mais mon corps ne me répond pas, j'y habite depuis des années mais plus ça va moins je ne comprend son attitude agressive quand j'essaye de le prendre du bon côté de la vie, par moment j'ai même l'impression qu'il me plante son drapeau noir sur l'esprit gémissant, triste vie qui finit mal, mais le moment est vainqueur, je suis maintenant dans la possibilité de comprendre le plus petit des artifices du mirage de l'espérance, rien ne reste après la perte de la joie, des morceaux de conscience, des piles d'assiettes sales, en avant sans se retourner sur la ville honteuse, vive la campagne, son air pur et des individus étriqués au milieu de la nature généreuse, mais pour le moment je préfère habiter en ville au milieu de la population et de la pollution, pour que mon corps paye ce qu'il a à payer, un peu de savoir sans penser à mal, mais ça compte quand même, un peu c'est déjà beaucoup
in the certainty of the moment I feel like a pressure, am I in the right place at the right time is a problem I encounter more and more often, I would not be interested in being elsewhere at another time, but time passes and I stay where I am unable to bring myself to move, what is more satisfying than being without asking questions, it is now and then the rest we put it in the trash, another day off , which is something of the past, we'll see tomorrow if the earth is still spinning or if the grocer is still open on Sunday and I count on him to sell me my bottle of wine on Sunday night, how would I otherwise, it is time to think about something else, for example I'm trying to see something original, it happens on a train or car, the first or the second I lose my memory since I pass me some ointment on the face, is there a correspondence
into a coherent whole is difficult to know who we are, we must come out for itself, a solitude that makes you dizzy, but I had a choice, life out before me a plate, it is full, but I will not eat, I watch what happens and I decided to take a towel, a simple gesture is not binding, a small foray into closed enclaves of desire, anything is possible here, it may understand or to live in the illusion, the impression is contained, breath is long, the interruption is impossible, everything is designed to withstand boredom, we live, it's good without danger of taking a wrong road is marked so as to steer without straining, and finally the utmost care is taken with the agreement, a great way to pass time, but it is already time to lose in order to meet, it is really delicious to see often and often forgotten

it was given to live, I did not ask but then one day by going to the cafeteria heavenly religious there gives beautiful, yes I said it does not buy anything here, you do not eat anything more, but to keep an air of earth, management has kindly created an atmosphere that evokes life on earth, it passes without envy but with nostalgia, it was on earth, breakfast in bed the morning andevening, afternoon, night, different times and that's so nice to breathe, a flower, a fresh poop, here we no longer feel anything, not worth it, is the eternal bliss, no need to superficial comfort, but at the same time we do not forget that the body sweats, the envy that goes up, the ice melts, I said nothing but as God knows everything, he knew I was tired of keep doing nothing while I do not know how long, a thousand years may be, here I go again, therefore, no specific assignment, will I be a priest or a bandit, how long will I live, six months or one hundred years is fashionable at the moment, I think I'll go right up to sixty, then it will go from bad to evil, the body collapses, the mind wanders, where are the famous Yesterday, at the cemetery or in books but
is often assumed not to be lost in reality, in all possibilities it is indeed a reality that could fit me properly, but I expect the world and I have no time to understand what I want obtained in a short time, as I am modern I can not let myself be drawn in a study that would take me all my life, okay we are living longer than before, but it has so much to do that were not before, it can include watching television at the same time the laundry is rotated in a washing machine is an extraordinary development that has not fifty years, for thousands of years people had no TV, no machine washing, there was no plane, no car, no dentist, by cons we always wanted, small, large, look for example drawings animals found in caves, designs that have hundreds of thousands of years, people have wanted to draw what they wanted to eat, they wanted to represent what they liked, in a gratuitous act without a reporter comes to ask questions
one can say things, but see where I am, where I breathe, the gas escapes death that feels, but the boredom of life, only simple, as it is heard, up there on the mountain, the tables for lunch, it's lunch time, is this the last, nothing to see while dining out, turn right, to miss the trees, feel nothing, it 'is empty, it was at this time, but once it was full, what to do, bounce back in what, I hesitate, too late, there was a flash, but envy is rising, it is the one that moves, everything else is asleep, that night, we sleep, the door slams shut, hopefully for a few hours the body does not think in any case he sleeps, he dreams, sweating, waking with a start Where am I, neuronal connections, rapid passage, renunciation, joy, lust, a glass of water, being, body, me, standing back in a horizontal position, but he had to go through it because the principle of Sudden passion is no longer relevant, we must return to the top, where it all started, watch your step, now it is time to understand why the sky is blue, because at first it was brown
Do not confuse the essence of the absurd in human activity because we do not choose the main passage, one is always obliged to go through some strange detours that lead nowhere, we would expect more success, why wait, what's the point not to go immediately to where you want to go, and no, we do not know where to go without having been anywhere else before, because how could you tell the difference between the time before and offset higher you climb, you climb down and finally, short or fast, what to choose, now is serious, it creaks like an old floor, there was a time when time was, but nowadays it depends on the Weather will always down, so it is up or down, I will not spend the day I realized that I'm not the one I believe, however, this morning I was fine, but now it goes, then what about the Queen, head coupons him, it's over now, but tomorrow will start in joy, I am sure now, something just happened that will make me joy for at least three days, then I do not know, it depends on the evolution of clouds, they come from the Western Front
let's be clear, it is important to be simple, in fact in general I think I can be what I am, but it often happens that the wind direction suddenly changes, then I try and cling to branches to do what I do not usual habits are not good to follow, it is urgent to change to try something new, be careful it will hurt, either, it depends on me in my ability to translate the time in any light is acceptable, indeed it appears that there is more, let me explain, you take an egg if he pulls out a chick, it is too late to make an omelette, this is how do without the essential history in a first class it is my duty to leave the last, that's how we move forward, one step before the other and vice versa, in an unstable equilibrium, it can fall at every step, so to avoid sinking in the certainty of envy under control I would just say that I am stronger in my life, then I go deep, I began to breathe, I descend to understand that time is moved to the other side, it is too late to try again, but I still hope in limited quantities, should I do and do it again, yet continue to explore without finding, days to search, nights sleeping, eating a simple life to live, how many dreams, I do not know, I forget them all, what interests me is reality, what happens there, what is my place, left side of the door, and before that nothing is behind me
life is a law we can not forget, it is with joy that I see every day his commandments, for years I am aware of everything that brings me good behavior towards the front, I don 'not like staying in one place, I must move to put into action deepest emotions, I try to stay on course, sometimes I stop environment, but I take the road quickly, I can not live without trying to pass through a narrow slit behind which I see the truth of life, it is an attempt, I want to do something, whatever it for me, I have a vital need to try to spend moments to be somebody in those times I escape to a harmonious reality, it is nice to feel carried by the wind, so what if every time I fall, the next opportunity will be good
la vie est une loi qu'on ne peut oublier, c'est avec joie que j'observe chaque jour ses commandements, depuis des années je suis conscient de tout ce que m'apporte la bonne conduite vers l'avant, je n'aime pas rester au même endroit, il faut que je bouge pour mettre en action mes sentiments profonds, j'essaye de garder le cap, quelques fois j'ai envi d'arrêter, mais rapidement je reprends le chemin, je ne peux pas vivre sans essayer de passer par un fente étroite derrière laquelle je verrai la vérité de la vie, c'est une tentative, je veux faire quelque chose, peu importe ce que ça me rapporte, j'ai un besoin vital d'essayer de passer des instants à être quelqu'un, dans ces moments-là je m'évade vers une réalité harmonieuse, il est beau de se sentir porté par le vent, tant pis si à chaque fois je retombe, la prochaine occasion sera la bonne
I see before me something weird, I'm getting closer and I realize that this is my face, I'm in front of a mirror that reflects what he sees, it does not do me, I wanted to go away and here I am stuck looking at me, when can I go beyond the limits known for the intoxication of the altitude, it is a project in the long term, it does not become immediately what we want be, especially in road you lose ideas departure, that's how life is proudly hand and arrive mid-term and wondered what we doing here, then to keep moving forward you have to ask help, I was ready to go time without looking back, it is an effort to live every day, we can not give up, here and now, life weighs, it will sink us one day, back in the water, there was early in the womb, a passage
je vois devant moi quelque chose de bizarre, je me rapproche et je m'aperçois qu'il s'agit de mon visage, je suis devant un miroir qui reflète ce qu'il voit, ça ne m'avance pas, je souhaitais aller loin et me voilà bloqué à me regarder, quand pourrais-je partir au delà des limites pour connaître l'ivresse de l'altitude, c'est un projet sur le long terme, on ne devient pas tout de suite ce qu'on voudrait être, surtout qu'en route on perd des idées du départ, c'est comme ça la vie, on part fièrement et on arrive à mi-parcours en se demandant ce qu'on fait là, alors pour continuer à avancer il faut demander de l'aide, j'étais prêt à parcourir le temps sans me retourner, vivre c'est un effort au quotidien, on ne peut abandonner, ici et maintenant, la vie pèse, elle va nous couler un jour, retour dans l'eau, on y était au début dans le ventre de sa mère, un passage
life shines soft lights and cheerful, it's nice in my body, I will, I am, but the problem is precisely the fate that mocks my wishes one day I was born unintentionally, one day I going to die unintentionally in between, I want to be what I am, a fierce desire that breaks the wall in front of fate, what happens is not wanted, because it happens it happens, it n 'there is no turning point, it goes straight to the end, a project like a bullet leaves the barrel, but boredom sets in, it takes time, it does not move, we wanted to go fast, but energy falls below, it must wait while the fire burns the house, that's how it is useless to make a decision, it does not work anymore, maybe one day could I m 'sit on a bench, and see that everything I wanted has led to nothing, life goes
la vie resplendit de lumières douces et joyeuses, il fait beau dans mon corps, je le veux, je le suis, mais justement le problème est la destinée qui se moque de mes voeux, un jour je suis né sans le vouloir, un jour je vais mourir sans le vouloir, entre les deux, je veux être ce que je suis, une volonté farouche qui se casse devant le mur de la fatalité, ce qui arrive n'est pas voulu, ça arrive parce que ça arrive, il n'y a pas de tournant, ça va tout droit jusqu'au bout, un projet comme une balle qui sort du canon, mais l'ennui s'installe, ça prend du temps, ça n'avance pas, on voulait aller vite, mais l’énergie tombe au plus bas, on doit attendre alors que le feu brûle la maison, c'est comme ça, il ne sert à rien de prendre une décision, ça ne marche plus, un jour peut-être pourrais-je m'asseoir sur un banc, et voir que tout ce que j'ai voulu n'a mené à rien, la vie passe
how long will I die, it's a question I ask myself when I feel in my body suspicious movements, what does that mean I'm not sick, my body lives, breathes, he suffers no longer young, but when will I know what happens, progress is not yet gone far enough, perhaps one day soon will we see inside the body and immediately understand what wrong, then with a quick movement on the computer connected to our cells, we could act and fix what's wrong, it's not yet the case, now we must settle for a decision blood for secondary information, that happens it really in the body, should have a vision of atoms, those billions of stars that compose us
dans combien de temps vais-je mourir, c'est une question que je me pose quand je sens dans mon corps des mouvements suspects, qu'est ce que ça veut dire, je ne suis pas malade, mon corps vit, il respire, il souffre de ne plus être jeune, mais quand vais-je savoir ce qui se passe, le progrès n'est pas encore allé assez loin, peut-être un jour pourrons-nous rapidement voir l'intérieur du corps et comprendre immédiatement ce qui ne va pas, alors d'un geste rapide sur l'ordinateur connecté à nos cellules, nous pourrions agir et réparer ce qui ne va pas, ce n'est pas encore le cas, aujourd'hui on doit se contenter d'une prise de sang pour avoir des informations secondaires, que se passe-t-il vraiment dans le corps, il faudrait avoir une vision des atomes, ces milliards d'étoiles qui nous composent

lundi 30 juillet 2012

I expect tons of nothing, that makes me wait, then I go right, it is my desire to go there, it does not work all the time in the same way, sometimes I can go further, then I tell myself that I must go back where I come from, it makes me feel good, I can make an effort, a very small step towards the next instant, but how to understand what is happening in me, I 'try to sit, but I can not do it, I must continue, it does not come right away, the moments are linked to become inedible porridge, but you get used to everything, c 'is the time to exist, there is no equivalent, I asked a question without waiting for the answer, too bad, I continue, I think in life you never answer, you can have questions, it is the freedom granted to us, but it stops there, it does not prevent me to be optimistic, tomorrow where will I be, it's an adventure that continues, why not
j'attends des tonnes de riens, ça me fait patienter, ensuite je vais à droite, ça correspond à mon envie d'aller là, ça ne marche pas tout le temps de la même façon, quelques fois je peux aller plus loin, alors je me dis qu'il  faut que je retourne d'où je viens, ça me fait du bien, je peux faire un effort, un tout petit pas vers l'instant suivant, mais comment comprendre ce qui se passe en moi, j'essaye de m'asseoir, mais je n'y arrive pas, il faut que je continue, ça ne vient pas tout de suite, les moments s'enchaînent pour devenir de la bouillie immangeable, mais on s'habitue à tout, c'est le temps d'exister, il n'y a pas d'équivalent, je me pose une question sans attendre la réponse, tant pis, je continue, je crois que dans la vie on n'a jamais de réponse, on peut avoir des questions, c'est la liberté qui nous est accordé, mais ça s'arrête là, ça ne m'empêche pas de rester optimiste, demain où serai-je, c'est une aventure qui continue, pourquoi pas

once, just once, I am born, I saw, I go, I take, I leave, it goes behind the curtain of my emotions the truth comes out of happiness, but it's evening, it stops, the earth rotates and hides the sun, beyond the seas, but I'm here, exactly where I am, it's very accurate, except that life is largely incomprehensible, I know who I am inside, how will my organs, my cells have well, I hope all goes well, but it is not enough, fate, it is strong, it cuts through the blood, boredom drives them to anyone what, the human collapses for no reason, life stops when it should stop, nothing to say, silence does not last, the birds are singing, the desire for a beer takes over, j 'yet had put the car keys in the left pocket, I no longer found, I'm looking in the right pocket, nothing either, I go over the falls, I see something shining among the flowers that was thrown on the coffin, what to do, I look around me, everyone goes, I quickly decided that I will do

une fois, une seule fois, je nais, je vis, je passe, je prend, je laisse, ça monte, derrière le rideau de mes émotions la vérité éclate de bonheur, mais c'est le soir, ça s'arrête, la terre tourne et cache le soleil, au delà des mers, mais je suis là, exactement où je suis, c'est d'une grande précision, sauf que la vie est largement incompréhensible, j'ignore qui je suis à l'intérieur, comment vont mes organes, mes cellules sont-elles bien, je souhaite que tout aille bien, mais ce n'est pas suffisant, la destinée, c'est fort, ça tranche dans le sang, l'ennui pousse à faire n'importe quoi, l'humain s'effondre sans raison, la vie s'arrête quand elle doit s'arrêter, rien à dire, le silence ne dure pas, les oiseaux chantent, l'envie d'une bière prend le dessus, j'avais pourtant mis les clés de la voiture dans la poche gauche, je ne les trouve plus, je cherche dans la poche droite, rien non plus, je retourne au-dessus de la tombe, je vois quelque chose briller au milieu des fleurs qu'on a jeté sur le cercueil, que faire, je regarde autour de moi, tout le monde s'en va, rapidement je décide ce que je vais faire

if we have what is so we can just take the first and the second, then it's going well, just go ahead to where we're going, it's like that, it is told, a little of all, nothing to do, if I go there, I will not but there is also something that does not work, I try to know why I do the checks, where can I find what is missing, I n 't have a written leaflet, I have to understand without knowing, it will take time, so be it, I'm in no hurry, I think I have a beautiful life expectancy is a belief based on an idea that personal only concerns me, as could I do otherwise, I do not care what I do I do, it's the only reason for my commitment, I do what I love, then, I spend time to get away from the top by having sore feet, this is happiness, I exist, it's simple, it's good, it's right next door, it's convenient, there will simply , nothing complicated, life goes on day after day, I position myself on the first time, I look or is the second, he's there, I go, all goes well
si on  a ce qu'on est alors on est un peu capable de prendre la première et la deuxième, ensuite ça se passe bien, tout avance pour aller là où on va aller, c'est comme ça, ça se raconte, un peu de tout, rien à faire, si je vais là, je ne vais pas ailleurs mais il y a quelque chose qui ne marche pas, j'essaye de savoir pourquoi, je fais les vérifications, où puis-je trouver ce qui manque, je n'ai pas de notice d'explications, je dois comprendre sans savoir, ça va prendre du temps, tant pis, je ne suis pas pressé, je crois avoir une belle espérance de vie, c'est une croyance basée sur une idée personnelle qui ne concerne que moi, comme aurais-je pu faire autrement, je m'en moque, ce que je fais je le fais, c'est la seule raison de mon engagement, je fais ce que j'aime, ensuite, je passe du temps à m'évader par le haut en ayant mal aux pieds, c'est le bonheur, j'existe, c'est simple, c'est bon, c'est juste à côté, c'est pratique, on y va simplement, rien de compliqué, la vie passe jour après jour, je me positionne sur le premier moment, je regarde ou est le deuxième, il est là, j'y vais, tout va bien
I watch what I can see, everything else I do not know, it does not depend on me, I was born with a limited ability to understand, I was expected to live normally until the end, but it s' something happened that I said not one day that I was quiet about my forty years, I was overcome with emotion, I would have been born elsewhere and why am I as I am, since that day I went in search of what I am, obviously remains to be mostly, but the more time passes the more it is eroded by the anguish of seeing the end approaching, it's an adventure that ends badly, what is it to go faster, just go at their own pace, trying to get through the day, not necessarily like it was the last, because we do not know when it will be the last, c is the unknown total, illness, accident, everything happens when it does happen, there is no error, the program is perfect, it is humans who are in imprecision, always thinking about them, selfishness leads to ruin the world, we can not do otherwise, the human is a failure
je regarde ce que je peux voir, tout le reste je l'ignore, ça ne dépend pas de moi, je suis né avec une capacité de comprendre limitée, j'étais prévu pour vivre normalement jusqu'à la fin, mais il s'est passé quelque chose que je m'explique pas, un jour que j'étais tranquille vers mes quarante ans, je fus pris d'une grande émotion, aurais-je dû naître ailleurs et pourquoi suis-je comme je suis, depuis ce jour je suis parti à la recherche de ce que je suis, l'évidence d'être reste en majorité, mais plus le temps passe plus elle est grignotée par l'angoisse de voir approcher la fin, c'est une aventure qui finit mal, à quoi ça sert d'aller plus vite, il suffit d'aller à son rythme, d'essayer de passer une bonne journée, pas forcément comme si c'était la dernière, car on ne sait pas quand ce sera la dernière, c'est l'inconnu total, une maladie, un accident, tout arrive quand ça doit arriver, il n'y a pas d'erreur, le programme est parfait, ce sont les humains qui sont dans l'imprécision, toujours à penser à eux, l’égoïsme mène le monde à sa perte, on ne peut faire autrement, l'humain c'est un échec

jeudi 26 juillet 2012

how to change what exists, it is not easy, it takes time, do not despair, one day it will come as a change in one day collapse in the night, nothing remains of yesterday, I was ready, but it takes time, I realize now I know that time is my friend, it allows me to continue my work, from the depths of the earth I pass up that eyelash pack when one is blinded, a short time as soon as we see before us is a mysterious adventure, we know nothing of life, it leads me but I do not know, the passage is short, how do you know where is the time to choose, in life there are few defining moments, there are many days or inactive fillers, useless days but we are still old, every day count in aging, but in the middle these empty days, all of a sudden one day full it overflows with contradictions, everything goes in all directions, everything exists, it is madness
comment modifier ce qui existe, ce n'est pas facile, ça prend du temps, il ne faut pas se décourager, un jour ça viendra, un changement comme un jour s'effondre dans la nuit, il ne reste rien d'hier, j'étais prêt, mais il faut du temps, je m'en aperçois aujourd'hui, je sais que le temps est mon ami, il me permet de continuer mon travail, du fond de la terre je passe jusqu'au cil qui bât quand on est aveuglé, un  moment court car rapidement on voit devant soi, c'est une aventure mystérieuse, on ne sait rien de la vie, elle passe en moi mais je ne la connais pas, le passage est court, comment faire pour savoir où est le moment de choisir, dans la vie il y a peu d'instants décisifs, il y a beaucoup de jour inactifs ou de remplissage, des jours inutiles mais qui nous font quand même vieillir, tous les jours comptent dans le vieillissement, mais au milieu de ces jours vides, d'un seul coup un jour plein, il déborde de contradictions, tout va dans tous les sens, tout existe, c'est la folie
this is how it goes, trouble is not far, I see it, but I do not have time to look into it, I go like the wind, today, tomorrow, my goal is far away, I breathe, I go above the clouds, I plan to come down to taste the pleasures of the body, but how do I get so far, so rooted in the pleasure easier, I do not see how I could spend the physical relationship that requires concentration and a look at the other, I'm not there I'm going to walk alone to bring back images of bodies that have no life, they are not dead, but for I do not exist, they are foreign, I miss them, I come across them, we do not say anything for fear of taking unnecessary time, I go into a rhythm, I can 't stop, it's a matter of progress, I know where I am, others do not interest me,
c'est comme ça que ça passe, l'ennui n'est pas loin, je le vois, mais je n'ai pas le temps de m'y intéresser, je passe comme le vent, aujourd'hui, demain, mon but est loin, je souffle, je passe au-dessus des nuages, j'envisage de redescendre pour goûter les plaisirs du corps, mais comment faire, je suis tellement loin, tellement ancré dans le plaisir facile, je ne vois pas comment je pourrais passer au rapport physique qui demande une concentration et un regard sur l'autre, je n'en suis pas là, je vais seul me promener pour ramener des images de corps qui n'ont pas de vie, ils ne sont pas morts, mais pour moi ils n'existent pas, ce sont des corps étrangers, je passe à côté d'eux, je les croise, on ne se dit rien de peur de prendre du temps inutile, j'avance dans un rythme, je ne peux m'arrêter, c'est une question de progression, je sais où j'en suis, les autres ne m'intéressent pas,

life goes by like a rain, wets but then you know you dry, dry good, a huge dry, it is like a tightrope walker on the wire, you breathe quietly while the earth rotates, but why do home it does not turn, I am fixed in my living room, I do not move, I breathe, I am happy, I'm fine, now it's now or never, for never did exist, now it is forever except that towards the end it does not work anymore, it's never for the life after, when eternity pushing us to stop being a body, let's minds, fly in the sky, go up and down the stairway to paradise, he was short this time of life, now we are never happy, but before knowing this beatification, we must fight every day, there emerges the morning, the afternoon we fall asleep, which will life, anywhere, or it's a place I do not know

la vie passe comme une pluie, ça mouille mais ensuite on sait qu'on sèche, une bonne sèche, une sèche énorme, on est bien comme un funambule sur son fil, on respire tranquillement alors que la terre tourne, mais pourquoi s'en faire, chez moi ça ne tourne pas, je suis fixe, dans mon salon, je ne bouge pas, je respire, je suis heureux, je vais bien, aujourd'hui c'est maintenant ou jamais, car jamais n'existe pas, maintenant ça existe pour toujours sauf que vers la fin ça ne marche plus, jamais c'est pour après la vie, quand l'éternité nous pousse à ne plus être un corps, soyons des esprits, volons dans le ciel, montons et descendons l'escalier du paradis, il fut bref ce temps de la vie, maintenant à jamais nous sommes heureux, mais avant de connaître cette béatification, il faut lutter chaque jour, le matin on émerge, l'après midi on s'endort, où va la vie, nulle part, ou c'est un endroit que je ne connais pas

mardi 24 juillet 2012

cinéma usa


we must see that everything is there, in the present, ready to change what needs to be changed, but how to choose, everything seems out of place, nothing is lacking, all is well and yet life requires to change something I did not choose to be born and yet I must obey to life, to me she brought, days, nights, desires, frustrations, fun, unforgettable moments, and TODAY 'today shining but now takes all night, nothing remains today, tomorrow will be too late, no longer think about anything, everything happens, I'm not worried, it does not depend on me, I make an effort, but I know that the principal is not within my reach, I am only human willing to believe that anything is possible, it is a dark reality, you get in the black, it is ideas, nothing is true, everything seems to exist, but when you scratch the surface goes to bed and it is not up to buy his bread, he lost his way, he is dead, it's over we will not see it, it went in the other dimension, bon voyage, it does not matter, we do not talk when you were alive
il faut bien voir que tout est là, dans le présent, prêt à changer ce qui doit être changé, mais comment faire le choix, tout semble à sa place, rien ne manque, tout est bien et pourtant la vie impose de changer quelque chose, je n'ai pas choisi de naître et pourtant je dois obéir à la vie, que m'a-t-elle apporté, des jours, des nuits, des envies, des frustrations, des plaisirs, des moments inoubliables, et aujourd'hui qui brillait mais voilà que la nuit emporte tout, il ne reste rien d'aujourd'hui, demain il sera trop tard, ne pensons plus à rien, tout arrive, je ne suis pas inquiet, ça ne dépend pas de moi, je fais des efforts, mais je sais bien que le principal n'est pas à ma portée, je ne suis qu'un humain prêt à croire que tout est possible, c'est une réalité obscure, on avance dans le noir, on se fait des idées, rien n'est vrai, tout semble exister, mais quand on gratte un peu la coucher superficielle s'en va et il ne revient pas pour chercher son pain, il a perdu le chemin, il est mort, c'est fini, on ne le verra plus, il est passé dans l'autre dimension, bon voyage, ce n'est pas grave, on ne se parlait pas quand tu étais vivant
the birth is unconscious, it is unclear what happens, we understand nothing, I do not yet exist, I can not write, read what I write, understand what I 'write, although I do not understand life, my brain processes words and sentences, he gave the order to my fingers to type on the keyboard, but I do not know why I do it, do me this question happening very often in the head tonight because it is 22 hours, in two hours it will be midnight and I may be asleep, ready to snore all day that I spent, coming and going, knowing where to go, I do not rest a minute, everything was like it was going, so what's wrong, I do not know, because I'm only means having no special knowledge on the brain or nerve cells that control my actions, why am I able to exist,
la venue au monde se fait dans l'inconscience, on ne sait pas ce qui se passe, on ne comprend rien, je n'existe pas encore, je ne sais pas écrire, lire ce que j'écris, comprendre ce que j'écris, même si je ne comprend pas la vie, mon cerveau analyse les mots et les phrases, il donne l'ordre à mes doigts de taper sur les touches du clavier, mais je ne sais pas pourquoi je le fait, cette question ne me passe très souvent dans la tête, ce soir car il il est 22 heures, dans deux heures il sera minuit et je serai peut-être endormi, prêt à ronfler toute la journée que j'ai passé, allant et venant, sachant où aller, ne me reposant pas une minute, tout allait comme si ça devait aller, alors qu'est ce qui ne va pas, je l'ignore, car je ne suis qu'un être moyen n'ayant pas de connaissance particulière sur le cerveau ou les cellules nerveuses qui commandent mes actions, pourquoi suis-je capable d'exister,

lundi 23 juillet 2012

if we can start now I'm satisfied, I do not like waiting, life is too short, the hours pass like bombs that go to heaven, that hug the walls, it's good, I did not know should always be present, long ago I was unconscious, came naturally, I made no effort, I walked on water, I was flying through the air, everything was orderly, balanced, I did not think, and then one day, I did not understand why I was going wrong, something had changed, yet I seemed always the same, but inside, the atoms of the bottom at once got into my head, what change , along with the sadness I saw life with a new broad vision, I knew then that we can not separate the awareness of being worth living, every day is beautiful, it is also sad to go, the evening comes, we must prepare for sleep and wake up the next morning, I'm not the same as yesterday, it's imperceptible, but when we add the day, the face changes, the cells get older, you grow, before crashing into death
si on peut commencer maintenant je serai satisfait, je n'aime pas attendre, la vie est trop courte, les heures passent comme des bombes qui vont vers le ciel, ça rase les murs, ça tombe bien, je ne savais pas qu'il fallait toujours être présent, il y a longtemps j'étais inconscient, tout arrivait naturellement, je ne faisais aucun effort, je marchais sur l'eau, je volais dans les airs, tout était ordonné, en équilibre, je n'y pensais pas, et puis un jour, je ne compris pas pourquoi j'allais mal, quelque chose avait changé, pourtant je paraissais toujours le même, mais à l'intérieur, les atomes du bas d'un seul coup sont montés dans ma tête, quel changement, en même temps que la tristesse je voyais la vie avec une nouvelle vision large, je sus alors qu'on ne peut séparer la conscience d'être de la peine de vivre, chaque jour est beau, il est aussi triste de finir, le soir arrive, il faut se préparer à dormir et à se réveiller le lendemain matin, je ne suis plus le même qu'hier, c'est imperceptible, mais quand on ajoute les jours, le visage change, les cellules vieillissent, on mûrit, avant de s'écraser dans la mort

this time I am going away, I'm in no hurry but something pushes me, I do not know what exactly, if it is, I will find someone or several people who follow me because I bring them peace, it is by living we realize that a missing part to the base that makes us stand up, does not know it right away, it comes after thousands of days, it grows with time, a small hole at the outset that becomes enormous, we must be careful not to fall in, you can not get out, that's how I came to realize the urgency of making love, but with that, then I continue my research, one day it comes, it's another hand, the equilibrium is unstable, every moment is unique, it is detached from others, at every moment you can go from one place to another, a a joy to sadness, why it moves rapidly from one hand to another, there is no reason, the brain is swinging in the wind following, if the prevailing wind from the south was hot, but of suddenly the north wind gets over, the cold descends on the shoulders
cette fois ci je vais loin, je ne suis pas pressé mais quelque chose me pousse, je ne sais pas quoi exactement, si ça se trouve, je vais trouver quelqu'un, ou plusieurs personnes qui me suivront car je leur apporterai la paix, c'est en vivant qu'on s'aperçoit qu'il manque une partie au socle qui nous fait tenir debout, on ne le sait pas tout de suite, ça vient après des milliers de jours, ça grandit avec le temps, un petit trou au départ qui devient énorme, il faut faire attention de ne pas tomber dedans, on ne peut pas en sortir, c'est comme ça que je me suis rendu compte de l'urgence de faire l'amour, mais avec qui, alors je continue ma recherche, un jour ça vient, un autre ça part, l'équilibre est instable, chaque moment est unique, il est détaché des autres, à chaque instant on peut passer d'un endroit à l'autre, d'une joie à une tristesse, pourquoi on passe rapidement d'un contraire à l'autre, il n'y a pas de raison, le cerveau se balance en suivant le vent, si le vent dominant vient du sud on a chaud, mais d'un seul coup le vent du nord reprend le dessus, le froid descend sur les épaules

samedi 14 juillet 2012


in one year, in a month, in an hour, in one minute, in one second, everything can happen, but usually nothing happens, is that correct the problem, there are people who care, what will happen, they are afraid, but why be afraid of something that does not exist, it should rather be afraid of what exists, lack of affection, too full of boredom, the cold when it's cold, heat for lack of space, a range of satisfaction that tells children when they are small, because after it's over, children tell stories to their parents, it is a way of exist, everything looks the same and then one day we see, the only human destiny, the one I love, a woman, there is only one, the one I like, I like that since I have met him, that's eighteen years as one day, like an hour as sixty minutes, it feels good, everything is there, waiting, yes, wait again, it was soon loan, it happens, do not worry, here we go,

dans un an, dans un mois, dans une heure, dans une minute, dans une seconde, tout peut arriver, mais en général il n'arrive rien, c'est bien ça le problème, il y a des gens qui s'inquiètent, que va-t-il arriver, ils ont peur, mais pourquoi avoir peur de quelque chose qui n'existe pas, il faudrait plutôt avoir peur de ce qui existe, le manque d'affection, le trop plein d'ennui, le froid quand il fait froid, le chaud par manque de place, tout un ensemble de satisfaction qu'on raconte aux enfants quand ils sont petits, car après c'est fini, les adolescents racontent des histoires à leurs parents, c'est une façon d'exister, tout se ressemble et puis un jour on la voit, l'unique destinée humaine, celle que j'aime, une femme, il n'y en a qu'une, celle qui me ressemble, celle que j'aime depuis que je l'ai rencontré, cela fait dix huit ans, comme un jour, comme une heure, comme soixante minutes, cela fait du bien, tout est là, dans l'attente, oui, il faut attendre encore, c'est bientôt prêt, ça arrive, pas d'inquiétude, on y va, 
I remember my youth as a big gray cloud driven by the wind, I went along with the currents of existence without asking and without wanting anything, I realize now that I have become an adult before I was quiet, my body was moving easily in my mind anything specific, just vague, I'm not asking for anything, everything was fine, now I'm always quiet even though I feel the weight of life on the shoulders, it is increasingly heavy, I know it's gonna bring me down one day, I do not know when, long ago I was not thinking about death, I lived from day to day, I woke up the morning, going to bed at night, living every minute like its predecessor, it lasted for years, but the wheel turns, the sun goes down, it will be dark soon, so I'm breathing several times, I am well despite the passing years, everything is fine now, but I feel that something will happen, I do not know what exactly it is fate, we do not control everything, his fate is unknown, everything is hollow, which is the way, I see nothing, that's how we advance
je me souviens de ma jeunesse comme d'un gros nuage gris poussé par le vent, j'avançais au gré des courants de l'existence sans rien demander et sans rien vouloir, je m'en rends compte aujourd'hui que je suis devenu un adulte, avant j'étais tranquille, mon corps se déplaçait facilement, dans ma tête rien de précis, tout était vague, je ne me demandais rien, tout allait bien, maintenant je suis toujours tranquille même si je sens le poids de la vie sur les épaules, c'est de plus en plus lourd, je sais que ça va me faire tomber un jour, je ne sais pas quand, il y a longtemps je ne pensais pas à la mort, je vivais au jour le jour, me réveillant le matin, me couchant le soir, vivant chaque minute comme la précédente, ça a duré des années, mais la roue tourne, le soleil descend, bientôt il fera nuit, alors je respire plusieurs fois, je suis bien malgré les années qui passent, tout va bien maintenant, mais je sens que quelque chose va arriver, je ne sais pas quoi exactement, c'est la fatalité, on ne maîtrise pas tout, on ignore son destin, tout est creux, où est le chemin, je ne vois rien, c'est comme ça qu'on avance

vendredi 13 juillet 2012

I tore the earth with my hands, it took me to go to the bottom, nothing is easy, it takes from the cellar, it is night, and slipped into unconsciousness of love, we are together for years, it is a mystery, I do not understand why there is nothing rational, everything is subjective, everything happens suddenly, you do not expect it, this is like played a deadly game, at the end one dies for one reason or another, every case is different, but before finishing, I begin now to go ahead, life is too short, I still have years to live just enough to pass the time is true, it's the only reason to live, I would have turned right, why do not I have understood you had to go straight, straight, right online, everything is explained, everything becomes clear, that's it, finally I find this passage that I have sought for years, he stands before me, I hesitate, if I cross that door I lose all I had before, but had I before, the balance weighs nothing remains, everything is before me, the unknown, the mystery, all right, there is that 44 years I was born
j'ai arraché la terre de mes mains, il a fallu que j'y aille à fond, rien n'est facile, il faut partir de la cave, il fait nuit, avant de sombrer dans l'inconscience de l'amour, on est ensemble depuis des années, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi, il n'y a rien de rationnel, tout est subjectif, tout arrive soudainement, on ne s'y attend pas, c'est comme si on jouait à un jeu mortel, à la fin on meurt, pour une raison ou une autre, chaque cas est différent, mais avant de finir, je commence maintenant à aller droit devant, la vie est trop courte, il me reste des années à vivre, juste assez pour passer, le moment est vrai, c'est l'unique raison de vivre, j'aurais dû tourner à droite, pourquoi n'ai-je pu comprendre qu'il fallait aller tout droit, tout droit, en droite ligne, tout s'explique, tout s'éclaire, c'est ça, enfin je le trouve, ce passage que j'ai cherché depuis des années, il est là devant moi, j'hésite, si je franchis cette porte je perds tout ce que j'avais avant, mais qu'avais-je avant, la balance ne pèse rien qui reste, tout est devant moi, l'inconnu, le mystère, tout va bien, il n'y a que 44 ans que je suis né
in a day is one day before night, after night, I fled, nothing remains, everything goes, I stay where I am, I try to match my image, but it cracks, it is necessary that I ran away, everything happens, it comes by here, from here it goes again, nothing remains, dust, we are moving towards peace, at last, this life ends, we should not regret, the body deteriorates, it is not resistant to weather, it's not like the sand that collapses in the rain and the sun is reborn, the man collapses once and this is the last one times and this is the output, a unique experience, we do not know where you come from, we do not know where you go, but we believe, these days are full of useless projects, everything goes, nowhere, too bad I tried it came, we go for a walk, repeated for years, nothing to do, it starts, it ends, it ends, it's time to eat
dans un jour, c'est un jour, avant la nuit, après la nuit, je m'enfuis, il ne reste rien, tout s'en va, je reste où je suis, j'essaye de correspondre à mon image, mais ça craque, il faut que je m'enfuie, tout arrive, ça vient par là, ça repart part ici, rien ne reste, poussière, nous allons vers la paix, enfin, cette vie s'arrête, il ne faut pas regretter, le corps s'abîme, il ne résiste pas au temps, il n'est pas comme le sable qui s'effondre sous la pluie et renaît au soleil, l'humain s'effondre une fois et c'est la dernière, une seule fois et c'est la sortie, une expérience unique, on ne sait pas d'où on vient, on ne sait pas où on va, mais on y croit, tous ces jours sont pleins de projets inutiles, tout s'en va, on ne sait où, tant pis j'ai essayé c’est venu, c'est parti pour un tour,des années répétées, rien à faire, ça commence, ça s'arrête, ça finit, c'est l'heure de manger

I could be somewhere else, but I'm here, alone, to think what I am, be a trivial seeking to continue to exist, nothing transpires, we have to hide, the adventure is over, it's like how I see happiness, it goes without stopping, but I know he will return, I trust, if it's going, you are what you is, this is the only reality, everything else moves , nothing is stable, it must move, the direction is unknown, is expected, but nothing comes, wait, it will be fine tomorrow, we can walk, remember that you must be, lie, do not tell the truth, story telling, but when you are ready, everything happens, everything jumps, everything is included, it takes time, it's like that, one day we must change, leave, start, but it's nice here, nothing moves , so good, so, this is too much is too much, you want to go wrong is to bounce back, because life is never flat, it rises and descends until the last lap it comes, it happens, all is well, you have to be, it is learned, it comes this is

j'aurais pu être autre part, mais je suis ici, seul, à penser ce que je suis, un être banal cherchant à continuer à exister, rien ne transparaît, il faut se cacher, l'aventure est finie, c'est comme ça que je vois le bonheur, il passe sans s'arrêter, mais je sais qu'il reviendra, j'ai confiance, si ça va, on est ce qu'on est, c'est la seule réalité, tout le reste bouge, rien est stable, il faut bouger, le sens est inconnu, on attend, mais rien ne vient, il faut attendre, demain il fera beau, on pourra marcher, oublier qu'il faut être, mentir, ne pas dire la vérité, raconter des histoire, mais quand on est prêt, tout arrive, tout saute, tout est compris, ça prend du temps, c'est comme ça, un jour il faut changer, partir, commencer, mais on est bien ici, rien ne bouge, tout va bien, si  bien, c'en est trop, c'est trop bien, on veut aller mal, c'est pour rebondir, car la vie n'est jamais plate, elle monte et elle descend jusqu'au dernier tour, il vient, il arrive, tout est bien, il faut savoir être, on l'apprend, ça vient c'est là 

vendredi 6 juillet 2012

it is silent, at once a sound, the silence is heavy, but soon it's light, children playing in the yard, the wind blows, the leaves fly when the time is sacred, it is sweet, this sugar from childhood that reflects many years after, when we know that the ultimate end is, it is more than child's play, life imposes break, we start, we stop, no problem, no way, that's what you're going to, there is nothing to say, everything is done but time is short, one day, one hour, one minute, the wait is long, but at once I'm here, nothing moves, everything is true then that life is wrong, you are what you is, a look, a brain, we analyze the best, but everything is false,
ça se tait, d'un seul coup plus un bruit, le silence est lourd, mais bientôt c'est léger, les enfants jouent dans la cour, le vent souffle, les feuilles volent, le moment est sacré, il est sucré, ce sucre de l'enfance qui rejaillit des années après, quand on sait que la fin est ultime, il ne s'agit plus de jeux d'enfants, la vie impose la rupture, on commence, on s'arrête, pas de problème, pas d'issue, voilà vers quoi on va, il n'y a rien à dire, tout est à faire mais le temps manque, un jour, une heure, une minute, l'attente est longue, mais d'un seul coup je suis là, rien ne bouge, tout est vrai alors que la vie est fausse, on est ce qu'on est, un regard, un cerveau, on analyse le mieux, mais tout est faux,

jeudi 5 juillet 2012

rio paris fatalité


I had the time, this is unbelievable, all this time I had, and I have only one hour, the last, everything is behind me, I had envy, i had plans, that is there, there is no more than dust, the colors are going, the gray sets in, the dark of night without a star, would I have the chance, could I still have hope, but time goes on without telling me what to do, I am left alone with my thoughts, nothing else matters, I look in the end a desire to know the solution of this problem life is not explainable, we must die to find out why I was born one day, one hour, one minute, a short time but so far, I can not remember my first day, I remember yesterday when it was already, I do not know, now I hold, now is when it happens, then what happens there, it does not come, it's like before, I thought that towards the end it is different, but life goes on in the same way from start to end, the same trouble at the beginning and end, nothing changes, there is only me who is aging, my furniture is not move, a little dust
j'avais le temps, ce n'est pas croyable, tout ce temps que j'avais, et je n'ai plus qu'une heure, la dernière, tout est derrière moi, j'avais de l'envie, j'avais des projets, que reste-t-il, il n'y a plus que poussière, les couleurs s'en vont, le gris s'installe, le noir de la nuit sans étoile, aurais-je de la chance, pourrais-je avoir encore de l'espoir, mais le temps avance sans me dire ce qu'il veut faire, je reste seul avec mes idées, plus rien ne compte, j'attends la fin dans une envie de connaître la solution, ce problème de la vie n'est pas explicable, il faut mourir pour savoir pourquoi je suis né un jour, une heure, une minute, un instant court mais si loin, je ne me rappelle pas de mon premier jour, je me rappelle d'hier, c'était quand déjà, je ne sais plus, maintenant je le tiens, c'est maintenant que ça se passe, alors que se passe-t-il, ça ne vient pas, c'est comme avant, j'avais cru que vers la fin ça soit différent, mais la vie se déroule de la même façon de début à la fin, le même ennui au début qu'à la fin, rien ne change, il n'y a que moi qui vieillit, mes meubles ne bougent pas, un peu de poussière

mercredi 4 juillet 2012