when is it now

mercredi 9 février 2011

avenue des histoires on peut voir des gens absents, ils étaient au courant de la fine et ils ont préférer revenir pour que le vendredi soit un jour  où on mange du poisson, mais quand j'étais petit je savais que l'amour c'était même le dimanche, quand on grandit on a l'impression de grandir, mais après on est sûr que tout est derrière, pas le temps d'aller à la pèche, les fautes s'accumulent, on est quand même pas encore mort, après on verra ce qui existe, mais comment voir tout ce qui est vu, j'arrive demain alors ne t'inquiète pas je serais près de toi ensuite j'irais à pied car je connais un bon moyen de tenir debout, un peu de patience et la chance arrive en train, dans la gare il n'y a personne, je sais que je peux continuer, alors pourquoi ne pas tenter de monter dans l'escalier jusqu'au jour où je descendrais les marches de la vérité en gardant à l'esprit que tout peut partir sans prévenir

Avenue of the stories we can see people missing, they were aware of the fine and they prefer to return on Friday is a day where you eat fish, but when I was little I knew that love was even on Sundays, when you grow up it seems to grow, but after we are sure that everything is behind, no time to go fishing, errors accumulate, it is still not dead yet, after we'll see what exists, but see how everything is seen, I arrive tomorrow so do not worry I'll be with you then I would go off because I know a good way to stand up, a little patience and the chance arrives by train in the station there's no one I know I can continue, so why not try to climb the stairs until I descend the steps of the truth, keeping in mind that everything can start without warning

Aucun commentaire: