when is it now

mardi 8 février 2011

le passage est comme si on savait, mais le doute permet d'éviter de croire alors on va facilement de l'autre côté sans comprendre le sens vers demain, effectivement il y a des possibilités à condition de prendre des risques, il n'est pas facile d'essayer, rapidement on cherche à bloquer, tu ne passeras pas par là, je te conseille l'autre chemin qui ne mène nulle part, voilà pourquoi je pense que je suis, c'est un effort au quotidien, je me lève le matin avec un idée sur ma table de nuit, à peine j'ouvre les yeux, l'idée me saute dessus, quoi, comment, ha oui, je reviens à la réalité, je suis moi, le temps passe, je m'use, mais l'espoir demeure, je ne sais pourquoi, je pourrais tomber en dépression, mais je reste en haut, ce n'est pas que j'y suis bien, je me sens obligé par une force inconnue de croire en mon bonheur, même si je ne sais pas exactement quel peut être un avenir radieux, ce n'est pas grave, l'idéal est là
the passage is as if we knew, but avoids the question to believe then we will easily understand the other side without meaning to tomorrow, actually there are opportunities provided to take risks, it is not easy to try, quickly sought to block, you will not pass by there, I advise you to another path that leads nowhere, that's why I think I am, it is an effort every day, I wake up the morning with an idea on my bedside table, barely open my eyes, I jumped on the idea, what, how, oh yes, I return to reality, I'm me, time goes by, I 'm use, but hope remains, I do not know why, I could fall into depression, but I stay up, it's not that I'm good, I feel compelled by an unknown force to believe in my happiness Even if I do not know exactly what can be a bright future, it is not serious, the ideal is there

Aucun commentaire: