when is it now

jeudi 10 février 2011

attendre le bon moment, un repas en vue, je suis prêt, vers la satisfaction d'un moment  à l'autre, dimension cosmique, rire soudain, j'étais conscient quand j'ai reçu un message, faut-il être celui qu'on prétend, avant tout passer à l'aise, pas de vitesse incontrôlée, doucement entrer dans la réalité, accepter le défi sans perdre de vue que le moment est vrai mais que l'impression vacille entre elle et moi, alors il faut comprendre tout de suite, après c'est trop tard, on ne sert pas deux fois le même plat, si c'est chaud c'est pour toute la vie, en dehors d'un progrès incertain, le jour avance lentement dans l'inconnu, ensuite il ne va pas recommencer car le temps vient à lui pour le prévenir qu'il ne peut pas essayer de voir au travers de la conscience, ceci est réservé aux morts qui rejoignent la conscience universelle et intemporelle, le passage dans la vie est mort, on oublie d'où on vient et on ne sait où on va, alors pour les vacances prochaines je ne sais pas encore où je vais aller 

bide time for a meal, I'm ready, to the satisfaction of a moment's notice, cosmic, laughing suddenly, I knew when I received a message, should be the one that is claimed, before any move to ease, not speed uncontrolled gently into reality, accept the challenge without losing sight of the time is true but the printing vacillates between her and me, so it must be understood immediately after it's too late, we do not serve the same dish twice, if it is hot for life, outside an uncertain progress, the day advances slowly into the unknown , then it will not start because the time comes for him to warn him that he can not try to see through the consciousness, this is reserved for the dead who join the universal consciousness and timeless, the passage in life is death, we forget where we come from and knows where you are going, then for the next holiday I do not know where I'm going

Aucun commentaire: