when is it now

jeudi 27 octobre 2011

mercredi 26 octobre 2011

26 oct





once, twice, how often, if I used to drive properly I could have consideration, but I could not find how it should be formany, I have a black swimsuit, then there must be a reason, we always find one, this is most easily found, such as chocolate bars, bakeries, pharmacies, dive into bankruptcy personal, what a good time, an immediate solution for the chance to switch to green light, we gain two minutes, it's important, what should I do after, is it not important to see what happening now, I have not put on the fire, I can stay there as long as I want, at least until the night when the light goes away I know it's time to go I remember that awaits me in the warmth of the fireplace, used to enjoy for years, is becoming stronger and stonger and weaker and weaker, you must accumulate the experience to understand that simplicity allows easy switching
une fois, deux fois, combien de fois, si j'avais pris l'habitude de conduire correctement j'aurais pu avoir de la considération, mais je n'ai pas pu trouver comment on doit être pour avoir beaucoup, moi j'ai un maillot de bain noir, alors il faut bien se faire une raison, on en trouve toujours une, c'est ce qu'on trouve le plus facilement, comme les pains au chocolat, des boulangeries, des pharmacies, des plongeons dans une faillite personnelle, de quoi passer de bons moments, une solution immédiate pour avoir la chance de passer au feu vert, on gagne deux minutes, est-ce important, que dois-je faire après, n'est-il pas important de voir ce qui se passe maintenant, je n'ai rien mis sur le feu, je peux rester là le temps que je veux, au moins jusqu'à la nuit, quand la lumière s'en va je sais que c'est l'heure de rentrer, je me souviens qu'on m'attend, dans la chaleur du foyer, l'habitude d'aimer depuis des années, c'est de plus en plus fort et de plus en plus faible, il faut accumuler les expériences pour comprendre que la simplicité permet de passer facilement
a day will come when I will be someone who can go a bit without saying that envy is slight compared to the weight of everyday life, how to remain light, it is an effort that grows with time as the shorter time, we had a lot when we were young at the time I did anything, the time was strong, it lasted for months, little by little I began to believe that the time is short, everything happens quickly, we thought he had the time but you have already set out, even if the doubt is in the heart of the uprooting of leeks, I want to see what is happening under the earth, this life undergroundmakes me think I have to go to the basement and then go see the light, it is an exercise that helps me understand the meaning of comes and goes, it goes up and down as if you had one chance in two, day, night, the storm is raging, shall we go to the beach watching the sea, dancing, the adventure continues in spite of my toothache, I could just swing, but my life has a lot to me, I live with her, without her I do not know
un jour viendra où je serai quelqu'un qui peut continuer un peu sans se dire que l'envie est légère par rapport à la lourdeur du quotidien, comment faire pour rester léger, c'est un effort qui grandit avec le temps, car le temps raccourcit, on en avait beaucoup quand on était jeune, à l'époque je ne pensais à rien, le moment était fort, il durait des mois, peu à peu je me suis mis à croire que l'instant est court, tout arrive vite, on pensait avoir du temps mais il faut déjà se mettre en route, même si le doute est au coeur de l'arrachage des poireaux, j'ai envi de voir ce qui se passe sous la terre, cette vie souterraine me fait penser que je dois aller à la cave pour ensuite remonter voir la lumière, c'est un exercice qui m'aide à comprendre le sens du va et vient, ça monte et ça descend comme si on avait une chance sur deux, jour, nuit, l'orage gronde, irons-nous à la plage regarder la mer qui danse, l'aventure continue malgré ma rage de dent, j'aurai pu tout balancer, mais ma vie compte énormément pour moi, avec elle je vis, sans elle je ne sais pas
it should be up in the morning, start to believe that life ahead, but I feel that I retreat, I will still not young, the young died, my body tells me every morning, then in the day you can play comedy, but the organs age, one day it'll crack, I did what I could, a serious attempt in the middle of comedy, people unhappy, jealous, silly, bastards, animals, but how do we be fair, always have in mind a fact which accords with the ease of analysis, a rebound in the shit, it stinks, flies fly, the brain is full of bad ideas, it is impossible to  think of the happiness every second that passes, we must also go to the folly of weeping eyes, the six take me away from home, I was happy, I am in seven, theseventh day, the Day of the Lord, what am I saying, I know he listens sympathetically, he knows the misjudgment of humans, they believe they can laugh in the face of the disastrous event, laugh, drink it is the time for accountability, how many days without prayer, without confessing his sins, without understanding that the exchange is the only way out, instead of that humans  despise all those who are not part of their clan
il faut se lever le matin, recommencer à croire que la vie avance, mais j'ai l'impression que je recule, je ne vais tout de même pas jeunir, le jeune est mort, mon corps me le dit chaque matin, ensuite dans la journée on peut jouer la comédie, mais les organes vieillissent, un jour ça va craquer, j'aurai fait ce que j'ai pu, une tentative de sérieux au milieu de la comédie, des gens malheureux, envieux, ridicules, salauds, bêtes, mais comment arriver à être juste, toujours avoir en pensée une réalité qui s'accorde avec la facilité d'analyse, un rebond dans la merde, ça pue, les mouches volent, le cerveau est rempli de mauvaises idées, il est impossible de penser au bonheur à chaque seconde qui passe, on doit aussi aller dans la folie des yeux qui pleurent, le six m'emporte loin de la maison, j'étais heureux, me voilà au sept, c'est le septième jour, le jour du Seigneur, que vais-je lui dire, je sais qu'il écoute avec bienveillance, il connait les erreur de jugement des humains, ils croient qu'il peuvent rire à la face de l'éventualité désastreuse, rions, buvons, il est l'heure de rendre des comptes, combien de jours sans prier, sans avouer ses péchés, sans avoir compris que l'échange est la seule porte de sortie, au lieu de ça les humains méprisent tous ceux qui ne font pas partie de leur clan

mardi 25 octobre 2011

25 2



25 oct






the chance comes by itself, we do not ask, one day she rings the doorbell naked, I ask who is she, but hardly did I say that it's gone, I close the door and I go back to continue my work, but I see her again, she is there before me, she hands me a hand, I take and I feel an incredible emotion, I see it moving towards me and gradually passes into my body, I am, do you have to go now, I hardly dare look at the time of fear to tell me that I passed my time given a few hours to reach the main of my life, but before proceeding I must go to my destiny to know more, it is important to position themselves to avoid always take the wrong direction, one step at a time, one can go far, just take a steady pace and keep it throughout the walk, there is no need to start soon
la chance vient toute seule, on ne la demande pas, un jour elle sonne à la porte toute nue, je lui demande qui est-elle, mais à peine lui ai-je dit ça qu'elle disparaît, je referme la porte et je me retourne pour aller continuer mon travail, mais je la vois de nouveau, elle est là devant moi, elle me tend une main, je la prends et je sens une émotion incroyable, je la vois qui avance vers moi et peu à peu passe dans mon corps, je suis bien, est-ce maintenant que ça se passe, j'ose à peine regarder l'heure de peur de me dire que j'ai dépassé le temps qui m'était donné, quelques heures pour aboutir l'essentiel de ma vie, mais avant de continuer il faut que j'aille vers mon destin pour savoir la suite, c'est important de se positionner pour éviter de toujours prendre la mauvaise direction, un pas devant l'autre, on peut aller loin, il suffit de prendre une allure régulière et de la garder tout au long de la promenade, il n'est pas la peine de commencer rapidement

25